diff --git a/views/nt/ev/mk/anfang/eingesetzt.pug b/views/nt/ev/mk/anfang/eingesetzt.pug index 0d2591d..ffd49c8 100644 --- a/views/nt/ev/mk/anfang/eingesetzt.pug +++ b/views/nt/ev/mk/anfang/eingesetzt.pug @@ -33,7 +33,7 @@ block content br q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen! p.card-text.mb-0.konzentr-1.bibeltextkonzentr - | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden. + | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden. br | 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus; br @@ -55,7 +55,7 @@ block content br | 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er, br - | dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam. + | dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube in ihn hineinkam. br | 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach: q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden. @@ -209,28 +209,52 @@ block content li | Der Tod Jesu am Kreuz ist die Umkehrung der Taufe. br - | Dann aber ist das Ende des Markus-Evangeliums trotz Auferstehungsbotschaft eigentlich nicht auszuhalten: + | Nachdem der Tod aber so eindrucksvoll bebildert ist, vermisst man sehr start eine Bebilderung + | der Auferstehung bzw. der Auferstehungswirklichkeit Jesu; + br + | und der eigenwillige Schluss des Evangeliums lässt umso mehr verwirrt zurück: br q.bibeltext | Da verließen sie [= die Frauen] das Grab und flohen; denn Schrecken und Entsetzen hatte sie gepackt. br | Und sie sagten niemand etwas davon [= von der Auferstehung Jesu]; denn sie fürchteten sich. span.bibelstelle Mk 16,8 + br + span.small + | Nicht zuletzt darin liegt es begründet, dass später sekundäre Markus-Schlüsse entstanden sind, + | die meinen, das ausbügeln zu müssen ... li - | Die Taufe Jesu – sein Heraussteigen aus dem Wasser mit den Begleiterscheinungen – ist die Umkehrung des Kreuzestodes. + | Die Taufe Jesu – bzw. sein Heraussteigen aus dem Wasser mit den Begleiterscheinungen – ist die Umkehrung des Kreuzestodes. + br + | So ist auch die Auferstehung – als Umkehrung des Todes – eindrucksvoll bebildert. p.card-text.mb-0 Folgende Beobachtungen im Markus-Evangelium sind in diesem Zusammenhang wichtig: ul.card-text - li In Mk 10,35-40 wird mit dem Chiffre „Taufe“ eindeutig der Tod Jesu bezeichnet und dabei in die Zukunft geblickt: auf den Weg, der noch vor Jesus liegt. + li + | In Mk 10,35-40 wird mit dem Chiffre „Taufe“ eindeutig der Tod Jesu am Kreuz bezeichnet und dabei in die Zukunft geblickt: + | auf den Weg, der noch vor Jesus liegt. + br + | Dies kann man als Hinweis darauf verstehen, dass das, was in Mk 1,9-11 beschrieben ist, + | sich – auch und besonders – auf ein Ereignis bezieht, das im Hinblick auf den Weg Jesu, den er im Evangelium + | auf sich nimmt, noch vor ihm liegt: Tod und Auferstehung. + br + span.small + | Dabei soll – sicher auch im Sinne des Markus – eine historische Taufe Jesu durch Johannes den Täufer + | und die Bedeutung, die diese für Jesus tatsächlich hatte, nicht geläugnet werden, + | doch tritt diese zugunsten der Bebilderung von Tod und Auferstehung Jesu in den Hintergrund. li | In Mk 6,45-52 kann Jesus auf dem Wasser gehen. br | Das Wasser ist in jener Erzählung (wie auch in Mk 4,35-41) Ort der Gefahr und des Todes, | Symbol für das Urchaos („Urflut“ → „Anfang“ II). br - | Bezieht man die Notiz, dass Jesus bei der Taufe „aus dem Wasser gestiegen“ ist, auf seine Auferstehung, klärt sich seine übernatürliche Fähigkeit: + | Bezieht man die Notiz, dass Jesus bei der Taufe „aus dem Wasser gestiegen“ ist, auf seine Auferstehung, + | klärt sich seine übernatürliche Fähigkeit: br | Jesus ist in seiner Auferstehung ein für alle Mal „aus dem Wasser gestiegen“; daher kann er auf dem Wasser gehen. + br + | Das Hineinsteigen Jesu in das Wasser bei der Taufe dann damit gut als Symbol für das Sterben Jesu verstanden werden, + | sein Heraussteigen dann auf die Auferstehung. p.card-text | Unterstützend kommt hinzu, dass Paulus in Röm 6 die Taufe der Christen in Röm 6,1-14 in Analogie zu Tod und Auferstehung Jesu setzt: @@ -405,7 +429,7 @@ block content li | → Abrahams schwerer Weg mit seinem geliebten Sohn Isaak (Gen 22,2.12.16; Erzählung von der „Nichtopferung Isaaks“) li - | → Joseph als geliebter Sohn Isaaks (Gen 37,3-4), der dann einen schweren Weg – Verkauf durch die Brüder, Falschaussage – auf sich nehmen muss, + | → Joseph als geliebter Sohn Jakobs (Gen 37,3-4), der dann einen schweren Weg – Verkauf durch die Brüder, Falschaussage – auf sich nehmen muss, | schließlich aber „zweiter Mann im Staat“ wird, sich mit den Brüdern versöhnt und aller Welt Brot zum Essen bringt. br | Dieser Joseph (Gen 37-50) kann in besonderer Weise als Vorläufer Jesu verstanden werden; darauf wird zurückzukommen sein. diff --git a/views/nt/ev/mk/anfang/gestorben.pug b/views/nt/ev/mk/anfang/gestorben.pug index cfcc03f..dacd38f 100644 --- a/views/nt/ev/mk/anfang/gestorben.pug +++ b/views/nt/ev/mk/anfang/gestorben.pug @@ -42,7 +42,7 @@ block content br q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen! p.card-text.mb-0.konzentr-2.bibeltextkonzentr - | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden. + | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden. br | 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus; br @@ -64,14 +64,14 @@ block content br | 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er, br - | dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam. + | dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube in ihn hineinkam. br | 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach: q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden. p.card-text.konzentr-3.bibeltextkonzentr | 12 Und sogleich trieb der Geist Jesus in die Wüste. br - | 13 Jesus blieb vierzig Tage in der Wüste und wurde vom Saten in Versuchung geführt. + | 13 Jesus blieb vierzig Tage in der Wüste und wurde vom Satan in Versuchung geführt. br | Er lebte bei den wilden Tieren und die Engel dienten ihm. @@ -183,6 +183,12 @@ block content li | In diesem „sogleich“, das keinen Raum zwischen Taufe und Gang in die Wüste lässt, ist ausgedrückt, | dass sich in diesem Gang in die „Wüste“ und den damit verbundenen, hier nur angedeuteten Ereignissen die Sendung Jesu vollzieht. + li.small + | In diesen Verstehenszusammenhang passt auch das „Und sogleich, als er aus dem Wasserstieg ...“ bei der Taufe Jesu: + br + | Im Heraussteigen aus dem Wasser – bzw. in den Begleiterscheinungen – kommt Jesu Sendung an ihr Ziel: die Auferstehung; + br + | bzw. wird Jesus – die Taufe als Anfang gelesen – für seine Sendung gerüstet. .card.slide.border-primary.mb-3 .card-body @@ -471,7 +477,7 @@ block content p.card-text | Auch dies ist ein wichtiges Thema bei Paulus. q.bibeltext.card-text - | 12 Wie durch einen einzigen Menschen die Sünde in die Welt kam und durch die Sünde der Tod und auf diese Weise der Tod zu allen Menschen gelangte, weil alle sündigten + | 12 Wie durch einen einzigen Menschen die Sünde in die Welt kam und durch die Sünde der Tod und auf diese Weise der Tod zu allen Menschen gelangte, weil alle sündigten – br | 14 ... gesündigt hatten wie Adam, der ein Urbild des Kommenden ist. br @@ -489,9 +495,9 @@ block content br | so werden erst recht diejenigen, denen die Gnade und die Gabe der Gerechtigkeit reichlich zuteilwurde, im Leben herrschen durch den einen, Jesus Christus. br - | 18 Wie es also durch die Übertretung eines Einzigen für alle Menschen zur Verurteilung kam, + | 18 Wie es also durch die Übertretung eines Einzigen für alle Menschen zur Verurteilung kam, br - | so kommt es auch durch die gerechte Tat eines Einzigen für alle Menschen zur Gerechtsprechung, die Leben schenkt. + | so kommt es auch durch die gerechte Tat eines Einzigen für alle Menschen zur Gerechtsprechung, die Leben schenkt. br | 19 Denn wie durch den Ungehorsam des einen Menschen die vielen zu Sündern gemacht worden sind, br diff --git a/views/nt/ev/mk/anfang/leben.pug b/views/nt/ev/mk/anfang/leben.pug index e96183e..0e36e36 100644 --- a/views/nt/ev/mk/anfang/leben.pug +++ b/views/nt/ev/mk/anfang/leben.pug @@ -43,7 +43,7 @@ block content br q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen! p.card-text.mb-0.konzentr-2.bibeltextkonzentr - | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden. + | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden. br | 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus; br @@ -65,7 +65,7 @@ block content br | 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er, br - | dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam. + | dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube in ihn hineinkam. br | 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach: q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden. @@ -80,7 +80,7 @@ block content br | er verkündete das Evangelium Gottes br - | 15 und sprach: + | 15 und sprach: q | Die Zeit ist erfüllt, das Reich Gottes ist nahe. br diff --git a/views/nt/ev/mk/anfang/vorlaeufer.pug b/views/nt/ev/mk/anfang/vorlaeufer.pug index dc4bfa5..91e7522 100644 --- a/views/nt/ev/mk/anfang/vorlaeufer.pug +++ b/views/nt/ev/mk/anfang/vorlaeufer.pug @@ -121,7 +121,7 @@ block content br q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen! p.card-text.mb-0.konzentr-1.bibeltextkonzentr - | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden. + | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden. br | 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus; br diff --git a/views/nt/ev/mk/getauft/aufgerichtet.pug b/views/nt/ev/mk/getauft/aufgerichtet.pug index 0de89de..13abe8a 100644 --- a/views/nt/ev/mk/getauft/aufgerichtet.pug +++ b/views/nt/ev/mk/getauft/aufgerichtet.pug @@ -66,7 +66,7 @@ block content br q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen! p.card-text.mb-0.konzentr-3.bibeltextkonzentr - | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden. + | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden. br | 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus; br @@ -88,7 +88,7 @@ block content br | 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er, br - | dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam. + | dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube in ihn hineinkam. br | 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach: q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden. @@ -103,7 +103,7 @@ block content br | er verkündete das Evangelium Gottes br - | 15 und sprach: + | 15 und sprach: q | Die Zeit ist erfüllt, das Reich Gottes ist nahe. br @@ -138,6 +138,7 @@ block content | Bist du gekommen, um uns ins Verderben zu stürzen? br | Ich weiß, wer du bist: der Heilige Gottes. + br | 25 Da drohte ihm Jesus: br q diff --git a/views/nt/ev/mk/getauft/mir_nach.pug b/views/nt/ev/mk/getauft/mir_nach.pug index 158eb17..a34c9e8 100644 --- a/views/nt/ev/mk/getauft/mir_nach.pug +++ b/views/nt/ev/mk/getauft/mir_nach.pug @@ -48,7 +48,7 @@ block content br q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen! p.card-text.mb-0.konzentr-2.bibeltextkonzentr - | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden. + | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden. br | 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus; br @@ -70,7 +70,7 @@ block content br | 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er, br - | dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam. + | dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube in ihn hineinkam. br | 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach: q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden. @@ -85,7 +85,7 @@ block content br | er verkündete das Evangelium Gottes br - | 15 und sprach: + | 15 und sprach: q | Die Zeit ist erfüllt, das Reich Gottes ist nahe. br @@ -453,6 +453,10 @@ block content li | In der Versuchungserzählung (→ Mitte der konzentrischen Gliederung) drückt das „sogleich“, das keinen Raum zwischen Taufe und Gang in die Wüste lässt, | die göttliche Sendung Jesu aus. + br + span.small + | In diesen Verstehenszusammenhang lässt sich auch das „sogleich“ bei der Taufe Jesu einordnen: Jesu wird – als Anfang gelesen – für seine Sendung + | gerüstet; bzw. Jesu Sendung kommt in der Aufertehung zu ihrem Ziel. li | In der vorliegenden Erzählung begegnet das „sogleich“ zweimal, zwar mit unterschiedlichem Bezug, aber stets vom Gedanken der göttlichen Sendung/Berufung her verstehbar: ul.card-text diff --git a/views/nt/ev/mk/getauft/verderben.pug b/views/nt/ev/mk/getauft/verderben.pug index cd80cda..3c92e60 100644 --- a/views/nt/ev/mk/getauft/verderben.pug +++ b/views/nt/ev/mk/getauft/verderben.pug @@ -52,7 +52,7 @@ block content br q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen! p.card-text.mb-0.konzentr-3.bibeltextkonzentr - | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden. + | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden. br | 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus; br @@ -74,7 +74,7 @@ block content br | 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er, br - | dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam. + | dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube in ihn hineinkam. br | 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach: q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden. @@ -89,7 +89,7 @@ block content br | er verkündete das Evangelium Gottes br - | 15 und sprach: + | 15 und sprach: q | Die Zeit ist erfüllt, das Reich Gottes ist nahe. br @@ -124,6 +124,7 @@ block content | Bist du gekommen, um uns ins Verderben zu stürzen? br | Ich weiß, wer du bist: der Heilige Gottes. + br | 25 Da drohte ihm Jesus: br q diff --git a/views/nt/ev/mk/getauft/wer_er_ist.pug b/views/nt/ev/mk/getauft/wer_er_ist.pug index c0d70b1..ee9e1b9 100644 --- a/views/nt/ev/mk/getauft/wer_er_ist.pug +++ b/views/nt/ev/mk/getauft/wer_er_ist.pug @@ -62,7 +62,7 @@ block content br q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen! p.card-text.mb-0.konzentr-4.bibeltextkonzentr - | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden. + | 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden. br | 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus; br @@ -84,7 +84,7 @@ block content br | 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er, br - | dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam. + | dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube in ihn hineinkam. br | 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach: q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden. @@ -99,7 +99,7 @@ block content br | er verkündete das Evangelium Gottes br - | 15 und sprach: + | 15 und sprach: q | Die Zeit ist erfüllt, das Reich Gottes ist nahe. br @@ -134,6 +134,7 @@ block content | Bist du gekommen, um uns ins Verderben zu stürzen? br | Ich weiß, wer du bist: der Heilige Gottes. + br | 25 Da drohte ihm Jesus: br q