extends ../layout include ../mixins block content .card.mb-1.konzentr-12 .card-body.gliederung h5.card-title | Inhaltsangabe/Überschrift br | Himmlischer Sendungsbeschluss h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,1-3 .card.mb-1.konzentr-11 .card-body.gliederung h5.card-title Johannes der Täufer am Wasser mit seinem Hinweis auf den Kommenden h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,4-8 .card.mb-1.konzentr-10 .card-body.gliederung h5.card-title Taufe Jesu h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,9-11 .card.mb-1.konzentr-9 .card-body.gliederung h5.card-title Versuchung Jesu h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,12-13 .card.mb-1.konzentr-8 .card-body.gliederung h5.card-title Johannes tritt ab, Jesus tritt auf: Eröffnungsruf des Wirkens Jesu: Das Reich Gottes ist zum Greifen nahe! h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,14-15 .card.mb-1.konzentr-7 .card-body.gliederung h5.card-title Die Berufung der ersten Jünger: Menschenfischer h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,16-20 .card.mb-1.konzentr-6 .card-body.gliederung h5.card-title Die neue Lehre in der Synagoge: Jesus gekommen, um Satan/die Dämonen ins Verderben zu stürzen h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,21-28 .card.mb-1.konzentr-5 .card-body.gliederung h5.card-title Die Heilung der Schwiegermutter des Petrus, die (daraufhin!) Jesus dient h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,29-31 .card.mb-1.konzentr-4 .card-body.gliederung h5.card-title | Die ganze Stadt vor der Tür; Jesus heilt und treibt Dämonen aus h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,32-34 .card.mb-1.konzentr-3 .card-body.gliederung h5.card-title | Rückzug und Suche, Ansage des neuen Aufbruches: „Dazu bin ich gekommen ...“ h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,35-38 .card.mb-1.konzentr-2 .card-body.gliederung h5.card-title | Erneuter Aufbruch (ganz Galiläa, Verkündigung in Synagogen, Dämonenaustreibungen) h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,39 .card.mb-1.konzentr-1 .card-body.gliederung h5.card-title Die Heilung des Aussätzigen h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,40-44 .card.mb-1.konzentr-2 .card-body.gliederung h5.card-title Der Mann verkündet – trotz Schweigegebot –, was sich ereignet hat: Jesus geht an einsame Orte, dennoch von überallher gesucht h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,45 .card.mb-1.konzentr-3 .card-body.gliederung h5.card-title Jesus wieder in Kafarnaum im Haus; er verkündigt „das Wort“ h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,1-12 .card.mb-1.konzentr-4 .card-body.gliederung h5.card-title Jesus heilt den Gelähmten h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,3-12 .card.mb-1.konzentr-5 .card-body.gliederung h5.card-title Jesus predigend am Wasser h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,13 .card.mb-1.konzentr-6 .card-body.gliederung h5.card-title Berufung des Zöllners Levi h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,14 .card.mb-1.konzentr-7 .card-body.gliederung h5.card-title | Mahl mit den Zöllnern und Sündern, die Jesus nachfolgen h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,15 .card.mb-1.konzentr-8 .card-body.gliederung h5.card-title | Jesus gekommen als Arzt h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,16-17 .card.mb-1.konzentr-9 .card-body.gliederung h5.card-title Fastenfrage: Der Bräutigam ist da – Neuer Wein in neue Schläuche h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,18-22 p.card-text.mt-1 | Es werden Tag gekommen, da wird ihnen der Bräutigam genommen sein .card.mb-1.konzentr-10 .card-body.gliederung h5.card-title Der Menschensohn ist Herr auch über den Sabbat h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,23-28 .card.mb-1.konzentr-11 .card-body.gliederung h5.card-title Die Heilung des Mannes mit der verdorrten Hand: wiederhergstellt h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 3,1-6 .card.mb-1.konzentr-12 .card-body.gliederung h5.card-title Der Andrang der Menschen h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted.mb-1 Mk 3,7-12 p.card-text | Jesus zog sich mit seinen Jüngern an den See zurück. Viele Menschen .... aber folgen ihm nach ... br | Denn er heilte viele, sodass alle, die ein Leiden hatten, sich an ihn herandrängten, um ihn zu berühren. .slide.mb-3 hr p.card-text.mb-0.konzentr-3.bibeltextkonzentr | 1 Anfang des Evangeliums Jesu Christi, Sohn (eines) Gottes. br | 2 Wie geschrieben steht beim Propheten Jesaja: br q Siehe, ich sende meinen Boten vor dir her, der einen Weg bahnen wird. br q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen! p.card-text.konzentr-2.mb-0.bibeltextkonzentr | 39 Und er zog durch ganz Galiläa, verkündete in ihren Synagogen und trieb die Dämonen aus. p.card-text.konzentr-2.mb-0.text-muted.small(style="padding-left: 1em; padding-bottom: 0.5em;") | Jesus in der Öffentlichkeit br | Jesus verkündigt (und heilt) br | Jesus zieht in ganz Galiläa umher (geht überallhin) (Hinausgehen) p.card-text.konzentr-1.mb-0.bibeltextkonzentr | 40 Ein Aussätziger kam zu Jesus und bat ihn um Hilfe; er fiel vor ihm auf die Knie und sagte: br q Wenn du willst, kannst du mich rein machen. br | 41 Jesus hatte Mitleid mit ihm; br | er streckte die Hand aus, berührte ihn und sagte: br q Ich will – werde rein! br | 42 Sogleich verschwand der Aussatz und der Mann war rein. br | 43 Jesus schickte ihn weg, wies ihn streng an 44 und sagte zu ihm: br q Sieh, dass du niemandem etwas sagst, sondern geh, zeig dich dem Priester und bring für deine Reinigung dar, was Mose festgesetzt hat – ihnen zum Zeugnis. p.card-text.konzentr-2.mb-0.bibeltextkonzentr | 45 Der Mann aber ging weg und verkündete bei jeder Gelegenheit, was geschehen war; br | er verbreitete die Geschichte, so dass sich Jesus in keiner Stadt mehr zeigen konnte; br | er hielt sich nur noch an einsamen Orten auf. br | Dennoch kamen die Leute von überallher zu ihm. p.card-text.konzentr-2.mb-0.text-muted.small(style="padding-left: 1em; padding-bottom: 0.5em;") | Jesus an einsamem Ort br | Der ehedem Aussätzige verkündet (seine Heilung) br | Leute kommen „von überallher“ zu Jesus (Herkommen) p.card-text.konzentr-3.bibeltextkonzentr | 7 Jesus zog sich mit seinen Jüngern an den See zurück. br | Viele Menschen aus Galiläa aber folgten ihm nach. br | Auch aus Judäa, 8 aus Jerusalem und Idumäa, aus dem Gebiet jenseits des Jordan und aus der Gegend von Tyrus und Sidon | kamen Scharen von Menschen zu ihm, als sie hörten, was er tat. br | 9 Da sagte er zu seinen Jüngern, sie sollten ein Boot für ihn bereithalten, damit er von der Menge nicht erdrückt werde. br | 10 Denn er heilte viele, sodass alle, die ein Leiden hatten, sich an ihn herandrängten, um ihn zu berühren. br | 11 Wenn die von unreinen Geistern Besessenen ihn sahen, fielen sie vor ihm nieder und schrien: br q Du bist der Sohn Gottes! br | 12 Er aber gebot ihnen, dass sie ihn nicht bekannt machen sollten. .card.slide.border-primary.mb-3 .card-body h5.card-title Anmerkungen zu dieser eigenwilligen konzentrischen Gliederung h6.card-subtitle.text-muted Warum nicht mit der ganzen Erzählung von der Heilung des Aussätzigen verbinden? hr p.card-text.mb-0 | Es scheint auf den ersten Blick nahezuliegen, die vorliegende Erzählung vom Andrang der Menschen mit | der ganzen Erzählung von der Heilung des Aussätzigen zu verbinden und nicht nur mit der oberen Hälfte: ul.card-text li | Das Kommen der vielen Menschen aus den vielen Gegenden ließe sich verbinden mit dem Kommen der Leute | „von überallher“ am Ende der Aussätzigenerzählung. li | Die vielen Menschen aus den vielen Gegenden kommen, weil sie gehört haben, was Jesus tut – | dies ließe sich verbinden mit der Verkündigungstätigkeit des ehedem Aussätzigen. li | Der (misslungene) Rückzug Jesu mit den Jüngern an den See kann in Beziehung gesetzt werden zum | (durchbrochenen) Rückzug Jesu in „einsame Gegenden“. p.card-text.mb-0 | Gleichzeitig muss allerdings gesehen werden, dass diese vollständige Verbindung schlicht nicht machbar ist: ul.card-text li | Die nächste Mitte einer konzentrischen Gliederung wäre dann die Einleitung der Heilung des Gelähmten in Mk 2,1-2; br | doch diese muss mit der Episode „Jesus und seine Angehörigen“ in Mk 3,20-21 verbunden werden, br | weil die Formulierungen einfach sehr klar analog sind. li | Auch der weitere Fortschritt der fortschreitenden Konzentrik stützt dies. li | Dann aber ist die Erzählung von der Auswahl der Zwölf „zu viel“! p.card-text | Man könnte – als Ausweg – geneigt sein, die Auswahlerzählung mit dem hinteren Teil der Aussätzigenerzählung zu verknüpfen. br | Doch steht dem entgegen, dass die sinnvollere konzentrische Gliederung entsteht, wenn man den Anfang für sich | nimmt – und nicht das Ende –, wie oben als Anmerkungen am Text durch die aufgezeigten Gegensätzlichkeiten | deutlich wird: br | Der erste Teil der Aussätzigenerzählung muss quasi Mitte einer konzentrischen Gliederung sein. p.card-text.mb-0 | Ferner lässt sich die Erzählung von der Auswahl der Zwölf sich mit der ganzen Aussätzigenerzählung recht gut verbinden: ul.card-text li | Jesus beruft seine Apostel, damit er sie aussende „zu verkünden und mit Vollmacht Dämonen auszutreiben“. br | Verkündigen ist (am Ende) die Tätigkeit des ehedem Aussätzigen, und die Heilung des Aussätzigen davor kann als | Dämonenaustreibung verstanden werden. br | Kurzum: Die Apostel sollen beide Dimensionen als Tätigkeit übernehmen, von denen in der Aussätzigenerzählung | erzählt wird, nicht nur die Tätigkeit aus einer der beiden Hälften. li | Hinzu kommt, als Stütze: br | Die Aussätzigenerzählung bildete das Ende einer konzentrischen Gliederung, als die Berufung der ersten Jünger die Mitte bildete. p.card-text | Als weiterer Hinweis auf die Richtigkeit der gewählten konzentrischen Gliederung kann gelten, | dass die Andrangerzählung mit einem Schweigegebot endet, br | und die Aussätzigenerzählung am sinnvollsten da geteilt wird, wo das Schweigegebot ausgesprochen wurde, | dieses selbst zum ersten Teil rechnend. p.card-text | Auffallen muss auch, dass die Andrangerzählung zu Beginn jene Menschen erwähnt, die Jesus aus Galiläa folgen; br | man kann – die Mitte der konzentrischen Gliederung nach oben erweiternd (Mk 1,39) – darin jene sehen, | die Jesus bei seinem Ziehen durch ganz Galiläa quasi eingesammelt hat. p.card-text | Damit gibt es in der Andrangerzählung Bezüge nicht nur zur (ganzen) Aussätzigenerzählung, sondern auch zur Episode davor. br | Gleichzeitig macht das Gegenüber von Mk 1,39 und Mk 1,45 deutlich, dass diese beiden Episoden sich | in der konzentrischen Gliederung gegenüber stehen wollen und nicht selber als (direkter) Teil der Mitte gedacht sind. br | Man wird von einer erweiterten Mitte sprechen müssen/dürfen (wie sie ähnlich auch schon zuvor begegnet ist). .card.slide.border-primary.mb-3 .card-body h5.card-title q ... an ihn herandrängten, um ihn zu berühren h6.card-subtitle.text-muted Berühren als Besonderheit hr ul.card-text li | Dieser Erzählzug verbindet sich klar mit der heilenden Berührung des Aussätzigen durch Jesus. br | Was dort dazu geschrieben wurde, ist hier mitzubedenken. li | Deutlich soll also werden: Jesus bleibt das Leid der Menschen nicht fern, br | er berührt sie aber auch nicht einfach nur (symbolisch), br | vielmehr kommt es zu einem heildenden Austausch: br | Jesus lädt die Krankheit der Menschen auf sich und gibt ihnen dafür sein Leben. .card.slide.border-primary.mb-3 .card-body h5.card-title q ... und aus der Gegend von Tyrus und Sidon h6.card-subtitle.text-muted Andrang auch aus den heidnischen Gebieten hr ul.card-text li | Der Kreis der vielen Menschen, die zu Jesus kommen, weitet sich von deren Herkunft her; br | es sind „die Vielen“ in einem ganz umfassenden Sinn: br | was in der Mitte an einem erzählt wird, daran wollen (sollen) die (umfassenden) Vielen Anteil haben. li | Schon in vorherigen Erzählung ist die Heiden-Themaik präsent gewesen (Apostelnamen, doppeltes Dachöffnen; Gesetzesthematik); br | hier nun wird mit der Herkunft von Menschen aus Tyrus und Sidon – also Städten, die mehrheitlich von Heiden bewohnt werden – | diese Thematik explizit aufgegrifen; br | auch die Heiden gehören zu den „Vielen“ dazu, die an der Erlösung in Christus Anteil haben. .card.slide.border-primary.mb-3 .card-body h5.card-title q Da sagte er zu seinen Jüngern, sie sollten ein Boot für ihn bereithalten, damit er von der Menge nicht erdrückt werde. h6.card-subtitle.text-muted Vorbereitung der Wahl der Zwölf hr ul.card-text li | Während die Aussätzigenerzählung den Willen Jesu zur Heilung des Aussätzigen und sein Mitleid unterstreicht, | ergreift Jesus hier quasi die Flucht angesichts der unheimlichen Massen, die zu ihm kommen. li | Deutlich soll wohl werden: einer allein schafft das nicht; br | damit ist die Bestellung der Zwölf und ihrer perspektivischen Sendung in der nächsten Erzählung vorbereitet. li | Die Angst, im Dienst an den Vielen sein Leben zu lassen, muss aber auch tiefer verstanden werden; br | den Jesus wird ja tatsächlich – dann am Kreuz – sein Leben für die Vielen lassen; br | darauf soll hier sicher angespielt werden, br | nur ist es dafür jetzt noch nicht der Zeitpunkt. li | In diesem Sinne wird es dann den Dienst der in der nächten Erzählung bestellten Zwölf | (und weiterer) nach Ostern dann auch notwendig brauchen.