extends ../layout include ../mixins block content p | Der wirkliche Name des Verfassers ist unbekannt. br | Seit dem 2. Jahrhundert wird er Lukas genannt. br span.small | Die Verbindung zu einem Begleiter des Paulus mit gleichem Namen ist aus historisch-kritischer Perspektive nicht haltbar. br | Diese Konstrukion sollte aber die Glaubwürdigkeit und Verlässlichkeit des Autors und seines Werkes untermauern. p | Die Muttersprache des Verfassers war sicher Griechisch, und er verfügte offenbar über eine recht gute Bildung. p | Er ist geprägt einerseits durch die griechisch-hellenistische Kultur des antiken Mittelmeerraumes, br | andererseits durch die jüdische Tradition: er ist mit dem Alten Testament vertraut sowie mit dem Frühjudentum in Jerusalem, Palästina und der hellenistischen Welt. p | Ob Lukas ein gebürtiger Jude war oder nicht, das ist nicht sicher zu ermitteln. br | Sollte letzteres stimmen, dann gehörte er mit hoher Wahrscheinlichkeit zu den sogenannten Gottesfürchtigen; das waren Nicht-Juden (Heiden), | die sich zum Judentum hingezogen fühlten, die aber den Übertritt zum Judentum scheuten. p | Entstanden ist das Evangelum 80 - 90 n. Chr.; sicher nach dem Markus-Evangelium ( +symbol("arrow-right") | Quellen). br | Wo bzw. für welche konkrete Gemeinde Lukas sein Werk verfasste, ist unklar. p | Vom gleichen Autor stammt auch die Apostelgeschichte, wie die beiden Vorworte sowie Sprache, Stil und Theologie verraten.