extends ../layout
include ../mixins
block content
p
| Der wirkliche Name des Verfassers ist unbekannt.
br
| Seit dem 2. Jahrhundert wird er Lukas genannt.
br
span.small
| Die Verbindung zu einem Begleiter des Paulus mit gleichem Namen ist aus historisch-kritischer Perspektive nicht haltbar.
br
| Diese Konstrukion
sollte aber die Glaubwürdigkeit und Verlässlichkeit des Autors und seines Werkes untermauern.
p
| Die Muttersprache des Verfassers war sicher Griechisch, und er verfügte offenbar über eine recht gute Bildung.
p
| Er ist geprägt einerseits durch die griechisch-hellenistische Kultur des antiken Mittelmeerraumes,
br
| andererseits durch die jüdische Tradition: er ist mit dem Alten Testament vertraut sowie mit dem Frühjudentum in Jerusalem, Palästina und der hellenistischen Welt.
p
| Ob Lukas ein gebürtiger Jude war oder nicht, das ist nicht sicher zu ermitteln.
br
| Sollte letzteres stimmen, dann gehörte er mit hoher Wahrscheinlichkeit zu den sogenannten Gottesfürchtigen; das waren Nicht-Juden (Heiden
),
| die sich zum Judentum hingezogen fühlten, die aber den Übertritt zum Judentum scheuten.
p
| Entstanden ist das Evangelum 80 - 90 n. Chr.; sicher nach dem Markus-Evangelium (
+symbol("arrow-right")
| Quellen).
br
| Wo bzw. für welche konkrete Gemeinde Lukas sein Werk verfasste, ist unklar.
p
| Vom gleichen Autor stammt auch die Apostelgeschichte, wie die beiden Vorworte sowie Sprache, Stil und Theologie verraten.