418 lines
19 KiB
Plaintext
418 lines
19 KiB
Plaintext
extends ../layout
|
||
include ../mixins
|
||
|
||
block content
|
||
|
||
.card.mb-3.konzentr-3
|
||
.card-body.gliederung
|
||
h5.card-title
|
||
| Inhaltsangabe/Überschrift
|
||
br
|
||
| Himmlischer Sendungsbeschluss
|
||
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,1-3
|
||
|
||
.card.mb-3.konzentr-2
|
||
.card-body.gliederung
|
||
h5.card-title Johannes der Täufer in der Wüste I: Johannes und seine Umkehrpredigt und Taufe; die Scharen kommen
|
||
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,4-5
|
||
|
||
.card.mb-3.konzentr-1
|
||
.card-body.gliederung
|
||
h5.card-title Johannes der Täufer in der Wüste II: Johannes, der wiedergekommene Elija, der auf den Kommenden und dessen Geisttaufe hinweist
|
||
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,6-8
|
||
|
||
.card.mb-3.konzentr-2
|
||
.card-body.gliederung
|
||
h5.card-title Die Taufe Jesu
|
||
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,9-11
|
||
|
||
.card.mb-3.konzentr-3
|
||
.card-body.gliederung
|
||
h5.card-title Die Versuchung Jesu
|
||
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,12-13
|
||
|
||
.slide.mb-3
|
||
hr
|
||
p.card-text.mb-0.konzentr-3.bibeltextkonzentr
|
||
| 1 Anfang des Evangeliums Jesu Christi, Sohn (eines) Gottes.
|
||
br
|
||
| 2 Wie geschrieben steht beim Propheten Jesaja:
|
||
br
|
||
q Siehe, ich sende meinen Boten vor dir her, der einen Weg bahnen wird.
|
||
br
|
||
q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen!
|
||
p.card-text.mb-0.konzentr-2.bibeltextkonzentr
|
||
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden.
|
||
br
|
||
| 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus;
|
||
br
|
||
| sie bekannten ihre Sünden und ließen sich im Jordan von ihm taufen.
|
||
p.card-text.mb-0.konzentr-1.bibeltextkonzentr
|
||
| 6 Johannes trug ein Gewand aus Kamelhaaren und einen ledernen Gürtel um seine Hüften
|
||
br
|
||
| und er lebte von wildem Honig.
|
||
br
|
||
| 7 Er verkündete:
|
||
q
|
||
| Nach mir kommt einer, der ist stärker als ich;
|
||
br
|
||
| ich bin es nicht wert, mich zu bücken und ihm die Riemen der Sandalen zu lösen.
|
||
br
|
||
| 8 Ich habe euch mit Wasser getauft, er aber wird euch mit dem Heiligen Geist taufen.
|
||
p.card-text.mb-0.konzentr-2.bibeltextkonzentr
|
||
| 9 Und es geschah in jenen Tagen, da kam Jesus aus Nazareth in Galiläa und ließ sich von Johannes im Jordan taufen.
|
||
br
|
||
| 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er,
|
||
br
|
||
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam.
|
||
br
|
||
| 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach:
|
||
q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.
|
||
p.card-text.konzentr-3.bibeltextkonzentr
|
||
| 12 Und sogleich trieb der Geist Jesus in die Wüste.
|
||
br
|
||
| 13 Jesus blieb vierzig Tage in der Wüste und wurde vom Saten in Versuchung geführt.
|
||
br
|
||
| Er lebte bei den wilden Tieren und die Engel dienten ihm.
|
||
|
||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||
.card-body
|
||
h5.card-title
|
||
q Anfang
|
||
h6.card-subtitle.text-muted Anspielungen auf die Schöpfungserzählungen Gen 1.2
|
||
hr
|
||
p.card-text.mb-0
|
||
| Die Erzählung von der Versuchung Jesu ist reich an Anspielung an die Schöpfungserzählungen – incl. „Sündenfall“ – im Buch Genesis:
|
||
ul.card-text
|
||
li
|
||
i Gottes Geist
|
||
br
|
||
| Der Geist Gottes, der über dem Wasser schwebte (Gen 1,2 [Mk 1,10]), treibt Jesus in die Wüste (Mk 1,12).
|
||
li
|
||
i Wüste
|
||
br
|
||
| Urzustand der Erde nach Gen 1,1 [„wüst und wirr].
|
||
li
|
||
i Satan, Versuchung
|
||
br
|
||
| Versuchung des ersten Menschenpaares in Gen 3.
|
||
li
|
||
i Wilde Tiere, mit denen Jesus zusammenlebt
|
||
br
|
||
| Zusammenleben von Mensch und Tier nach Gen 1,24-31, wobei jede Konkurrenz-Situation ausgeschlossen ist,
|
||
| da Mensch wie Tier als Vegetarier vorgestellt sind und beide unterschiedliche Pflanzen als Nahrung zugewiesen bekommen.
|
||
li
|
||
i Engel dienen Jesus
|
||
br
|
||
| Nach der Vertreibung aus dem Paradies bewachen Kerubim – also Engel im weiteren Sinne – das Paradies, damit der Mensch nicht zurück kann (Gen 3,24).
|
||
p.card-text
|
||
i Diese Anspielungen verbindet die beiden Erzählungen „Taufe“ und „Versuchung“ miteinander.
|
||
br
|
||
| Setzt man voraus, dass Jesus die Versuchung besteht, führt Markus sein Thema „neue Schöpfung“ bzw. „neuer Mensch“ fort.
|
||
|
||
|
||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||
.card-body
|
||
h5.card-title
|
||
q Versuchung
|
||
hr
|
||
ul.card-text
|
||
li Worin die Versuchung Jesu bestand, wird nicht erwähnt!
|
||
li.small Insgesamt ist die Erzählung deutlich kürzer als die Fassungen bei Matthäus und Lukas, die beide auch aus der „Logienquelle“ schöpfen.
|
||
li
|
||
| Durch die Offenheit, was Versuchung ist, kann sich die Versuchungserzählung mit vielen Erzählungen innerhalb des Markus-Evangeliums verbinden
|
||
| (→ fortschreitende Konzentrik), die Versuchung Jesu also verschiedene Facetten haben und Jesus auch Hinweise zum Thema Versuchung geben.
|
||
li
|
||
| Insgesamt wird deutlich werden, dass es um den Weg Jesu (Dienen, Kreuz) geht – der mehr ist als eine Herausforderung und auf dem deswegen die Versuchung lauert, diesen Weg zu verlassen.
|
||
li
|
||
| Wie Jesus mit der Versuchung umgeht und ob er sie besteht, ist noch nicht erzählt.
|
||
br
|
||
| Letzteres ist freilich Voraussetzung, letztlich Inhalt und Grund des Evangeliums.
|
||
li
|
||
| Mithin ist „Versuchung“ also nicht etwas Singuläres am Anfang des bzw. vor dem Wirken Jesu, sondern etwas, das seinen Weg bis zum Ende begleitet.
|
||
|
||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||
.card-body
|
||
h5.card-title
|
||
q Wüste
|
||
hr
|
||
ul.card-text
|
||
li Sicher ließe es sich plausibel machen, dass sich Jesus in einer Wüstenregion Israels auf sein Wirken vorbereitete.
|
||
li Der Bezug zu Gen 1,1 ist aber sicher nicht irrelevant: Urzustand der Welt <i>vor</i> der Schöpfung.
|
||
li In Jes 40,3 ist „Wüste“ übertragen gemeint und bezeichnet die Situation der Gottferne in Jerusalem (Zeit des Exils in Babylon).
|
||
li
|
||
| Daher ist „Wüste“ hier sicher auch übertragen zu verstehen:
|
||
br
|
||
i Wüste symobiliert die Welt unter der Herrschaft der Sünde, die den Menschen verführt hatte (Gen 3!) (und es nun auch bei Jesus versucht).
|
||
li Dies ist der „Urzustand“ der Welt, auf den Jesus mit seinem Wirken, auf den das Evangelium trifft.
|
||
|
||
.card.slide.border-secondary.mb-3
|
||
.card-body
|
||
h5.card-title Vierzig
|
||
hr
|
||
p.card-text
|
||
| Die Zahl Vierzig ist – wie letztlich die ganze Erzählung – symbolisch zu verstehen;
|
||
br
|
||
| sie erinnert an die 40 Jahre der Wüstenwanderung des Volkes Israel (Ägypten → Land Israel);
|
||
| wieder wird dieses grundlegende Ereignis in der Geschichte Gottes mit seinem Volk erinnert.
|
||
p.card-text
|
||
| Während dieser Wüstenwanderung – so erzählen die Bücher Exodus bis Deuteronomium –
|
||
| hat das Volk immer wieder gegen Gott gemurrt und gegen ihn aufbegehrt, ist also schuldig geworden und hat dem Satan Raum gegeben.
|
||
|
||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||
.card-body
|
||
h5.card-title
|
||
q Er lebte bei den wilden Tieren
|
||
hr
|
||
p.card-text
|
||
| Im Nachgang zur Taufe (Geisteinwohnung in Jesus) kann die Notiz mit den wilden Tieren anleiten, Jes 11,1-9 zu vergegenwärtigen:
|
||
q.bibeltext.card-text
|
||
| 1 Doch aus dem Baumstumpf Isais wächst ein Reis hervor, ein junger Trieb aus seinen Wurzeln bricht Frucht!
|
||
br
|
||
| 2 <i>Der Geist des Herrn ruht auf ihm</i>;
|
||
br
|
||
| der Geist der Weisheit und der Einsicht, der Geist des Rates und der Stärke,
|
||
br
|
||
| der Geist der Erkenntnis und der Furcht des Herrn.
|
||
br
|
||
| 3 Und er hat Wohlgefallen an der Furcht des Herrn.
|
||
br
|
||
| Er richtet nicht nach dem Augenschein, und nach dem Hörensagen entscheidet er nihct,
|
||
br
|
||
| 4 sondern er richtet die Geringen in Gerechtigkeit und entscheidet für die Armen des Landes, wie es recht ist.
|
||
br
|
||
| Er schlägt das Land mit dem Stock seines Mundes
|
||
br
|
||
| und tötet den Frevler mit dem Hauch seiner Lippen.
|
||
br
|
||
| 5 Gerechtigkeit ist der Gürtel um seine Hüften und die Treue der Gürtel um seine Lenden.
|
||
br
|
||
| 6 Der Wolf findet Schutz beim Lamm, der Panther liegt beim Böcklein.
|
||
br
|
||
| Kalb und Löwe weiden zusammen, ein kleiner Junge leitet sie.
|
||
br
|
||
| 7 Kuh und Bärin nähren sich zusammen, ihre Jugen liegen beieinander.
|
||
br
|
||
| Der Löwe frisst Stroh wie das Rind.
|
||
br
|
||
| 8 Der Säugling spielt vor dem Schlupfloch der Natter und zur Höhle der Schlage streckt das Kind seine Hand aus.
|
||
br
|
||
| 9 Man tut nichts Böses udn begeht kein Verbrechen auf meinem ganzen heiligen Berg;
|
||
br
|
||
| denn das Land ist erfüllt von der Erkenntnis des Herrn, so wie die Wasser das Meer bedecken.
|
||
ul.card-text.mt-3
|
||
li
|
||
| Klar wird hier auf den guten Zustand der Schöpfung nach Gen 1 angehoben, wo auch alle Tiere als Vegetarier vorgestellt werden
|
||
| und im Hintergrund ein gutes Miteinander in Gottes guter Schöpfung vorgestellt ist.
|
||
li
|
||
| Von daher assoziiert das Sein Jesu mit den wilden Tieren in Verbund mit der dienenen statt das Paradies versperrenden Rolle der Engel,
|
||
| dass durch Jesus eine neue Zeit eröffnet werden wird, in der die „Wunden der Schöpfung“ geheilt sein werden, ein Zustand
|
||
| quasi wie „vor“ dem Sündenfall des ersten Menschenpaares.
|
||
br
|
||
| Eine Zeit, in der umfassender Friede herrscht und in der es keine Gewalt (mehr) geben wird.
|
||
br
|
||
| Eine Zeit, in der versöhntes Zusammenleben auch einstiger scharfer Gegensätze möglich und real ist.
|
||
li
|
||
| Schon (Trito-)Jesaja träumte von einer solchen Zeit und auch er verband dies mit dem Stichwort „neue Schöpfung“:
|
||
br
|
||
q.bibeltext
|
||
| Ja, siehe, ich erschaffe einen neuen Himmel und eine neue Erde.
|
||
br
|
||
| Man wird nicht mehr an das Frühere denken, es kommt niemand mehr in den Sinn. ...
|
||
br
|
||
| Wolf und Lamm weiden zusammen und der Löwe frisst Stroh wie das Rind ...
|
||
br
|
||
| Man tut nichts Böses und begeht kein Verbrechen auf meinem ganzen heiligen Berg, spircht der Herr.
|
||
span.bibelstelle Jes 65,17.25
|
||
li
|
||
| Diese neue Welt zu erschaffen erwartete man von Gott bzw. durch seinen Gesandten (vgl. auch oben Jes 11,1-9).
|
||
|
||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||
.card-body
|
||
h5.card-title
|
||
q Siehe, ich sende meinen Boten vor dir her, der deinen Weg bahnen wird
|
||
hr
|
||
ul.card-text
|
||
li
|
||
| Nach Mk 1,12 ist es der Geist (Gottes), der Jesus in die Wüste treibt und damit an den Ort der Versuchung.
|
||
br
|
||
| In gewisser Weise kann also der Geist Gottes als „Bote“ Gottes verstanden werden, der Jesu weg bahnt.
|
||
br
|
||
| Wie Mk 3,22-30 zeigen wird, steckt hinter dem Wirken Jesu insgesamt der Heilige Geist;
|
||
br
|
||
| vgl. auch Röm 1,4 („dem Geist der Heiligkeit nach eingesetzt ist als Sohn Gottes in Macht seit der Auferstehung von den Toten“).
|
||
li
|
||
| Die Anspielungen auf die Schöpfungserzählungen bzw. den Sündenfall des ersten Menschenpaares legen aber auch eine andere Interpretationsmöglichkeit nahe:
|
||
br
|
||
| Der „Vorläufer“ Jesu ist Adam, der „erste“ Mensch, der durch seinen Sündenfall nicht nur das Geschick der Menschheit
|
||
| bestimmt hat, sondern auch zur Sendung Jesu geführt hat.
|
||
|
||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||
.card-body
|
||
h5.card-title
|
||
q Bereitet den Weg des Herrn
|
||
hr
|
||
ul.card-text
|
||
li Diesem Aufruf, sich in den Dienst des Kommens Gottes zu stellen, steht die Versuchung durch Satan gegenüber.
|
||
li In der Erzählung selbst entspricht dies dem Gegenüber Geist (Gottes) – Satan.
|
||
li Es wird zur Entscheidung gerufen, in wessen Dienst man treten will.
|
||
li
|
||
| Derartige Gegenüberstellungen begegnen immer wieder in den Briefes des Apostes Paulus wechselnden Bezeichnungen des Gegenüber;
|
||
| inhaltlich läuft es immera auf das Gegenüber Gott – Satan/Sünde hinaus:
|
||
ul.card-text
|
||
li
|
||
i Gott – Sünde
|
||
br
|
||
q.bibeltext
|
||
| So begrift auch ihr euch als Menschen, die für die Sünde tot sind, aber für Gott leben in Christus Jesus. ...
|
||
br
|
||
| Stellt eure Glieder nicht der Sünde zur Verfügung als Waffen der Ungerechtigkeit,
|
||
br
|
||
| sondern stellt euch Gott zur Verfügung als Menschen, die aus Toten zu Lebenden geworden sind,
|
||
br
|
||
| und stellt eure Glieder als Waffen der Gerechtigkeit in den Dienst Gottes!
|
||
span.bibelstelle Röm 6,11.13
|
||
li
|
||
i Geist – (von der Sünde okkupiertes) Fleisch
|
||
br
|
||
span.small Hier geht es nicht um sexuelle Begierden, sondern um das Begehren nach Gen 3!
|
||
br
|
||
q.bibeltext
|
||
| Ich sage aber: Wandelt im Geist, dann werde ihr das Begehren des Fleisches nicht erfüllen!
|
||
br
|
||
| Denn das Fleisch begehrt gegen den Geist, der Geist gegen das Fleisch,
|
||
br
|
||
| denn dieses sind einander entgegengesetzt,
|
||
| damit ihr nicht tut, was ihr wollt. ...
|
||
br
|
||
| Wenn wir im Geist leben, lasst uns auch im Geist wandeln!
|
||
span.bibelstelle Gal 5,16-17.25
|
||
li
|
||
| Letztlich ist hier das große Gegenüber zwischen Gott und Satan/Sünde eröffnet, das den Weg Jesu bestimmt
|
||
| und in das auch jeder Christ gestellt ist (vgl. Röm 6!).
|
||
|
||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||
.card-body
|
||
h5.card-title Das Gegenüber von Taufe der Vielen und der Taufe Jesu in der konzentrischen Gliederung
|
||
h6.card-subtitle.text-muted Schicksalsgemeinschaft und Adam-Christus-Parallele
|
||
hr
|
||
p.card-text
|
||
| Gerade in jener Gliederung, in der durch die Anspielung auf die Schöpfungserzählungen und das Thema Versuchung
|
||
| der Sündenfall des ersten Menschenpaares präsent wird, liegen sich die Taufe Jesu einerseits
|
||
| und die Taufe der zu Johannes gekommenen Scharen andererseits gegenüber.
|
||
p.card-text
|
||
| Dies kann in zwei sich ergänzende Richtungen ausgelegt werden:
|
||
.card.slide.border-secondary.mb-3
|
||
.card-body
|
||
h5.card-title Schicksalsgemeinschaft der Glaubenden mit Jesus
|
||
hr
|
||
p.card-text
|
||
| Dies ist ein großes Thema bei Paulus.
|
||
q.bibeltext.card-text
|
||
| Einer ist für alle gestorben, also sind alle gestorben.
|
||
br
|
||
| Er ist aber für alle gestorben, damit die Lebenden nicht mehr für sich leben, sondern für den, der für sie starb und auferweckt wurde.
|
||
span.bibelstelle.card-text 2 Kor 5,14b.15
|
||
br.mb-3
|
||
q.bibeltext.card-text
|
||
| Wisst ihr denn nicht, dass wir, die wir auf Christus Jesus getauft wurden, auf seinen Tod getauft worden sind?
|
||
br
|
||
| Wir wurden ja mit ihm begraben durch die Taufe auf den Tod,
|
||
br
|
||
| damit auch wir, so wie Christus durch die Herrlichkeit des Vaters von den Toten auferweckt wurde, in der Neuheit des Lebens wandeln.
|
||
br
|
||
| Wenn wir nämlich mit der Gestalt seines Todes verbunden wurden, dann werden wir es auch mnit der seiner Auferstehung sein.
|
||
span.bibelstelle.card-text Röm 6,3-5
|
||
br.mb-3
|
||
p.card-text
|
||
| Diese Lehre von der Schicksalsgemeinschaft verbindet sich mit der Tauftheologie im Sinne einer Grundlegung der Schicksalsgemeinschaft auf das Leben mit bzw. (künftig) bei Gott hin,
|
||
br
|
||
| gleichzeitig beinhaltet sie den Ruf, wie Jesus zu handeln, also wie er „den Weg des Herrn zu bereiten“ und nicht (mehr) Sklave der Sünde zu sein
|
||
| (vgl. auch den weitern Fortgang in Röm 6!).
|
||
|
||
.card.slide.border-secondary
|
||
.card-body
|
||
h5.card-title Adam-Christus-Parallele
|
||
hr
|
||
p.card-text
|
||
| Auch dies ist ein wichtiges Thema bei Paulus.
|
||
q.bibeltext.card-text
|
||
| 12 Wie durch einen einzigen Menschen die Sünde in die Welt kam und durch die Sünde der Tod und auf diese Weise der Tod zu allen Menschen gelangte, weil alle sündigten
|
||
br
|
||
| 14 ... gesündigt hatten wie Adam, der ein Urbild des Kommenden ist.
|
||
br
|
||
| 15 Doch anders als mit der Übertretung verhält es sich mit der Gnade;
|
||
br
|
||
| sind durch die Übertretung des einen die vielen dem Tod anheimgefallen,
|
||
br
|
||
| so ist erst recht die Gnade Gottes und die Gabe, die durch die Gnadentat des einen Menschen Jesus Christus bewirkt worden ist, den vielen reichlich zuteilgeworden.
|
||
br
|
||
| 16 Und anders als mit dem, was durch den einen Sünder verursacht wurde, verhält es sich mit dieser Gabe:
|
||
br
|
||
| Denn das Gericht führt wegen eines Einzigen zur Verurteilung, die Gnade führt aus vielen Übertretungen zur Gerechtsprechung.
|
||
br
|
||
| 17 Denn ist durch die Übertretung des einen der Tod zur Herrschaft gekommen, durch diesen einen,
|
||
br
|
||
| so werden erst recht diejenigen, denen die Gnade und die Gabe der Gerechtigkeit reichlich zuteilwurde, im Leben herrschen durch den einen, Jesus Christus.
|
||
br
|
||
| 18 Wie es also durch die Übertretung eines Einzigen für alle Menschen zur Verurteilung kam,
|
||
br
|
||
| so kommt es auch durch die gerechte Tat eines Einzigen für alle Menschen zur Gerechtsprechung, die Leben schenkt.
|
||
br
|
||
| 19 Denn wie durch den Ungehorsam des einen Menschen die vielen zu Sündern gemacht worden sind,
|
||
br
|
||
| so werden auch durch den Gehorsam des einen die vielen zu Gerechten gemacht werden.
|
||
span.bibelstelle.card-text Röm 5,12-21*
|
||
|
||
ul.card-text.mt-3
|
||
li Adam und Christus sind jeweils <i>der Eine</i>, der das Schicksal der zu ihm Gehörenden bestimmt (→ „Urbild“).
|
||
li Durch Adam wurden alle zu Sündern, die dem Tod anheimgefallen sind (→ Erbsünde).
|
||
li Durch Christus werden alle zu Gerechten, das heißt neu in die Gemeinschaft mit Gott aufgenommen.
|
||
li
|
||
| Markus spielt auf diese Thematik an, indem hier gegenüberliegend einerseits die Taufe des Einen, nämlich Jesus,
|
||
| erzählt,
|
||
br
|
||
| und andererseits schreibt, dass „<i>Ganz</i> Judäa und <i>alle</i> Einwohner Jerusalems“ zu Johannes dem Täufer zogen uns sich von ihm taufen ließen.
|
||
li
|
||
| Jesus ist der „neue Adam“, der der Versuchung standgehalten hat und so ein neues „Urbild“ geworden ist.
|
||
|
||
//-
|
||
.small
|
||
h6 Unwahrscheinliche Gliederungsvariante
|
||
p
|
||
| Diese Variante ist nur möglich, wenn man die Taufe Jesu aufteilt; das ist möglich (siehe andere konzentrische Gliederungen).
|
||
| Allerdings ist es nicht unbedingt naheliegend, weil das Auftrennen des Wirkens Johannes des Täufers sich eher anbietet.
|
||
|
||
.card.mb-3.konzentr-3
|
||
.card-body.gliederung
|
||
h5.card-title
|
||
| Inhaltsangabe/Überschrift
|
||
br
|
||
| Himmlischer Sendungsbeschluss
|
||
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,1-3
|
||
|
||
.card.mb-3.konzentr-2
|
||
.card-body.gliederung
|
||
h5.card-title Johannes der Täufer: Seine Taufe und seine Ankündigung des Kommenden
|
||
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,4-8
|
||
|
||
.card.mb-3.konzentr-1
|
||
.card-body.gliederung
|
||
h5.card-title Die Taufe Jesu I: Jesus lässt sich taufen = Tod
|
||
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,9
|
||
|
||
.card.mb-3.konzentr-2
|
||
.card-body.gliederung
|
||
h5.card-title Die Taufe Jesu II: <q>Als er aus dem Wasser stieg, da ...</q> = Auferstehung
|
||
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,10-11
|
||
|
||
.card.mb-3.konzentr-3
|
||
.card-body.gliederung
|
||
h5.card-title Die Versuchung Jesu
|
||
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,12-13
|
||
|
||
p
|
||
| Als Gegenüber zur Johannes-Taufe erscheint die Auferstehung Jesu: die zweite Hälfte der Taufe.
|
||
br
|
||
| Die angekündigte Geisttaufe spiegelt sich im Geistempfang Jesu, der nun also mit Geist taufen kann.
|