bibelwissen/views/nt/ev/mk/gliederung/IIa_wegbereiter.pug

238 lines
9.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

extends ../layout
include ../mixins
block headline
+headline
+headline_item_gliederung
+headline_item_active
span IIA Wegbereiter
block content
.card-deck
.card
h5.card-header
q Bereitet den Weg des Herrn, macht gerade seine Pfade!
.small.text-muted Mk 1,3
.card-body
.card.konzentr-6.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title
b Stimme eines Rufenden in der Wüste: <q>Bereitet den Weg des Herrn, macht gerade seine Pfade!</q>
br
| Wirken Johannes des Täufers mit Hinweis auf den <q>Stärkeren</q>, der nach ihm kommt
br
| Taufe Jesu mit Himmelaufreißen
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted.mb-3 Mk 1,3-11
p.card-text.small
| Johannes der Täufer erscheint als jener, der mit der Umkehrpredigt und seiner
| Rede vom Kommenden auf Jesus hinweist, so seinen Weg bereitet;
br
| die in dieser Gliederungsvariante zum gleichen Block gehörende Taufe
| verdeutlicht die Erfüllung des Kommens des Stärkeren in Jesus.
p.card-text.small
| Die Taufe vermittelt Sündenvergebung.
p.card-text.small
| Zur Rettung des Menschen reißt Gott den Himmel auf und sendet seinen Geist in seinen Sohn hinein.
.card.konzentr-5.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Jesus und Satan in der Wüste Versuchung
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,12-13
.card.konzentr-4.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Johannes tritt ab, Jesus tritt auf: Eröffnungsruf des Wirkens Jesu
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,14-15
.card.konzentr-3.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Die ersten Jünger
h6.card-subtitle.text-muted.bibelstelle Mk 1,16-20
.card.konzentr-2.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Die neue Lehre in der Synagoge
h6.card-subtitle.text-muted.bibelstelle Mk 1,21-28
.card.konzentr-1.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Die Heilung der Schwiegermutter des Petrus
h6.card-subtitle.text-muted.bibelstelle.mb-3 Mk 1,29-31
p.card-text.small Die Jünger weisen Jesus auf die Kranke hin, bereiten so seinen Weg zu ihr.
p.card-text.small Die Kranke wird geheilt: aufgerichtet zum Dienst.
.card.konzentr-2.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Die ganze Stadt vor der Tür
h6.card-subtitle.text-muted.bibelstelle.mb-3 Mk 1,32-34
p.card-text.small
| Jesus treibt weiter Dämonen aus und heilt Kranke.
.card.konzentr-3.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Der Rückzug Jesu, die Suche der Jünger, die Sendung Jesu
h6.card-subtitle.text-muted.bibelstelle Mk 1,35-38
.card.konzentr-4.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Erneuter Aufbruch
h6.card-subtitle.text-muted.bibelstelle Mk 1,39
.card.konzentr-5.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Heilung eines Aussätzigen
.small endet damit, dass Jesus in der <q>Wüste</q> ist
h6.card-subtitle.text-muted.bibelstelle M 1,40-45
.card.konzentr-6.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title
| Einleitung
br
| Heilung eines Gelähmten mit Dachaufreißen (incl. Sündenvergebung)
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted.mb-3 Mk 2,1-12
p.card-text.small
| Taufe als Ort der Sündenvergebung;
br
| Jesu Tod und Auferstehung <q>gegenwärtig</q> in der Taufe als Ursache der Vollmacht, dass Jesus Sünden vergeben kann.
p.card-text.small
| In der Mitte steht das Aufgereichtetwerden, hier erhebt sich ein Gelähmter:
| beides kann in Beziehung zur Auferstehung gesetzt werden.
br
| <q>Folge</q> der Auferstehung Jesu ist das Aufgerichtetwerden des (kranken) Menschen
| zu einem befreiten, dienenden Leben nicht nur die Aussicht auf die eigene Auferstehung.
p.card-text.small.mb-0
i Auffällig ist die Analogie <q>Himmelaufreißen</q> <q>Dachaufreißen</q>:
br
| Wie Gott zur Rettung des Menschen den Himmel aufreißt und seinen Geist herabsendet,
br
| so reißen die 4 das Dach auf und lassen den Gelähmten hinab, um ihn zu retten.
br
| Sie bahnen dem Gelähmten den Weg zum Herrn und bereiten so gleichzeitig den Weg des Herrn zu ihm.
br
| <q>Bereitet den Weg des Herrn!</q> kann von dieser Erzählung her wie folgt verstanden werden:
ol.small
li
| Imperativische und soteriologische Komponente:
br
| Bahnt den Weg für Notleidende zum Herrn (bzw. des Herrn zu Notleidenden, indem ihr euch ihnen zuwendet) es ist gleichzeitig euer Weg zum Herrn (Jesus sieht sie bzw. ihren Glauben) (vgl. Mk 9,36-37!)
br
| [= Bereitet den Weg, auf dem der Herr zu den Menschen kommt!]
li
| Inhaltliche Komponente (Wie? des Weges):
br
| Dieser Weg [zu was man sich bekehren soll] ist der gleiche Weg, wie ihn der Herr selbst beschreitet.
| [und nicht ein mit den Handeln Gottes selbst nicht verbundener, nur von ihm auferlegter Weg]
br
| [= Bekehrt euch zu dem Weg/geht den Weg, den Gott/Jesus selbst geht!]
//- Macht es wie Gott [= geht den gleichen Weg, den Gott/Jesus geht]! [= Bereitet den gleichen Weg, wie ihn der Herr geht, und geht ihn selber [auf diesem Weg kommt gleichzeitig auch der Herr an].]
p.card-text.small
| Die 4 haben alles, was den Jüngern (immer wieder) fehlt: sie kennen effektiv den Weg des Herrn,
| gehen bzw. bereiten ihn; sie haben Glauben.
br
| Im Gegensatz dazu fehlt es den Jüngern immer wieder an Glauben, und sie stellen sich dem <q>Weg des Herrn</q> (bzw. dem Weg zum Herrn) immer wieder
| in den Weg, z. B. bei den Kindern, bei Bartimäus.
.card
h5.card-header
q Ich sende meinen Boten vor dir her, der deinen Weg herrichten wird.
.small.text-muted Mk 1,2b
.card-body
.card.konzentr-7.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title
b Siehe, ich sende meinen Boten vor dir her, der deinen Weg herrichten wird.
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,2b
.card.konzentr-6.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title
b Stimme eines Rufenden in der Wüste: <q>Bereitet den Weg des Herrn, macht gerade seine Pfade!</q>
br
| Wirken Johannes des Täufers
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted.mb-3 Mk 1,3-8
p.card-text.small
| Die Scharen kommen zu Johannes
.card.konzentr-5.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title
| Die Taufe Jesu
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,9-11
.card.konzentr-4.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Jesus und Satan in der Wüste Versuchung
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,12-13
.card.konzentr-3.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Johannes tritt ab, Jesus tritt auf: Eröffnungsruf des Wirkens Jesu
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,14-15
.card.konzentr-2.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Die ersten Jünger
h6.card-subtitle.text-muted.bibelstelle Mk 1,16-20
.card.konzentr-1.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Die neue Lehre in der Synagoge
h6.card-subtitle.text-muted.bibelstelle.mb-3 Mk 1,21-28
p.card-text.small
| Jesus, der gekommen ist durch seinen Tod! die Dämonen zu vernichten
.card.konzentr-2.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Die Heilung der Schwiegermutter des Petrus
h6.card-subtitle.text-muted.bibelstelle Mk 1,29-31
.card.konzentr-3.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Die ganze Stadt vor der Tür
h6.card-subtitle.text-muted.bibelstelle Mk 1,32-34
.card.konzentr-4.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title
| Der Rückzug Jesu, die Suche der Jünger, die Sendung Jesu
br
| Erneuter Aufbruch
h6.card-subtitle.text-muted.bibelstelle.mb-3 Mk 1,35-39
p.card-text.small
| Anklänge an die Auferstehung: <q>In aller Frühe ...</q>; Jesus <q>steht auf</q> [gleicher Wortstamm wie <q>Auferstehung</q>!]; Jesus ist <q>weg</q>/wird gesucht.
p.card-text.small
| Jesus ist <q>an einem einsamen Ort</q> = Wüste.
p.card-text.small
| Jesus betet: <q>Wacht und betet, damit ihr nicht in Versuchung geratet.</q> (Mk 14,38!)
p.card-text.small
| Erneuter Aufbruch enthält Dämonenaustreibungen.
.card.konzentr-5.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title Heilung eines Aussätzigen
h6.card-subtitle.text-muted.bibelstelle.mb-3 Mk 1,40-45
p.card-text.small
| Taufe als neuer Ort der Reinheit (durch den <q>Platztausch</q> Jesu): Neuschöpfung
br
span.small Mit der Einspielung <q>zeig dich dem Priester</q> kommt der Tempel als bisheriger Ort der Reinheit ins Blickfeld.
p.card-text.small
| Taufe des Sündlosen, der unsere Sünden auf sich genommen hat.
.card.konzentr-6.mb-2
.card-body.gliederung
h6.card-title
| Einleitung
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted.mb-3 Mk 2,1-2
p.card-text.small
| Die Scharen kommen zu Jesus Jesus als <q>Nachfolger</q> des Johannes
.card.konzentr-7
.card-body.gliederung
h6.card-title
| Heilung eines Gelähmten
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted.mb-3 Mk 2,3-10
p.card-text.small
| Die 4 Männer bereiten dem Gelähmten den Weg (zu Jesus),
br
| wie Johannes den Weg Jesu <q>hergerichtet</q> hat.
p.card-text.small
| Das visuelle Geschehen, dass einer <q>wie tot</q> (eben gelähmt) auf einer Trage liegt
| und sich erhebt, kann als Hinweis auf die Auferstehung Jesu verstanden werden.
block bottomnav
+bottom_gliederung("IIa_wegbereiter")