bibelwissen/views/nt/ev/mk/getauft/menschensohn.pug

190 lines
8.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

extends ../layout
include ../mixins
block content
.card.mb-3.konzentr-10
.card-body.gliederung
h5.card-title
| Inhaltsangabe/Überschrift
br
| Himmlischer Sendungsbeschluss
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,1-3
.card.mb-3.konzentr-9
.card-body.gliederung
h5.card-title Johannes in der Wüste: Seine Taufe und seine Ankündigung des Kommenden; Sünder kommen in Scharen
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,4-8
.card.mb-3.konzentr-8
.card-body.gliederung
h5.card-title Taufe Jesu
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,9-11
.card.mb-3.konzentr-7
.card-body.gliederung
h5.card-title Die Versuchung Jesu
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,12-13
.card.mb-3.konzentr-6
.card-body.gliederung
h5.card-title Johannes tritt ab, Jesus tritt auf: Eröffnungsruf des Wirkens Jesu: Das Reich Gottes ist zum Greifen nahe!
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,14-15
.card.mb-3.konzentr-5
.card-body.gliederung
h5.card-title Die Berufung der ersten Jünger
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,16-20
.card.mb-3.konzentr-4
.card-body.gliederung
h5.card-title Die neue Lehre in der Synagoge: Jesus gekommen, um Satan/die Dämonen ins Verderben zu stürzen
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,21-28
.card.mb-3.konzentr-3
.card-body.gliederung
h5.card-title Die Heilung der Schwiegermutter des Petrus, die (daraufhin!) Jesus dient
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,29-31
.card.mb-3.konzentr-2
.card-body.gliederung
h5.card-title
| Die ganze Stadt vor der Tür; Jesus heilt und treibt Dämonen aus
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,32-34
.card.mb-3.konzentr-1
.card-body.gliederung
h5.card-title Rückzug und Suche Erneuter Aufbruch mit Dämonenaustreibungen
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 1,35-39
.card.mb-3.konzentr-2
.card-body.gliederung
h5.card-title Die Heilung des Aussätzigen
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted.mb-1 Mk 1,40-45
p.card-text
| Jesus geht infolge der Heilung in die Einsamkeit, dennoch kommen Leute von überallher zu ihm.
.card.mb-3.konzentr-3
.card-body.gliederung
h5.card-title Jesus wieder in Kafarnaum im Haus; er verkündigt <q>das Wort</q>
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,1-2
.card.mb-3.konzentr-4
.card-body.gliederung
h5.card-title Jesus heilt den Gelähmten
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,3-12
.card.mb-3.konzentr-5
.card-body.gliederung
h5.card-title Jesus predigend am Wasser
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,13
.card.mb-3.konzentr-6
.card-body.gliederung
h5.card-title Berufung des Zöllners Levi
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,14
.card.mb-3.konzentr-7
.card-body.gliederung
h5.card-title Mahl mit den Zöllnern und Sündern, die Jesus nachfolgen
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,15
.card.mb-3.konzentr-8
.card-body.gliederung
h5.card-title Jesus gekommen als Arzt
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,16-17
.card.mb-3.konzentr-9
.card-body.gliederung
h5.card-title Fastenfrage: Der Bräutigam ist da Neuer Wein in neue Schläuche
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted Mk 2,18-22
p.card-text.mt-1
| Es werden Tag gekommen, da wird ihnen der Bräutigam genommen sein
br
| Die Jünger des Johnannes fasten ...
br
| Mit dem Wirken Jesu, das von Johannes angekündigt und in dessen Wirken schon präfiguriert ist,
| hat etwas Neues begonnen: in Jesus ist der Stärkere gekommen, der mit Heiligem Geist tauft.
.card.mb-3.konzentr-10
.card-body.gliederung
h5.card-title Der Menschensohn ist Herr auch über den Sabbat
h6.bibelstelle.card-subtitle.text-muted.mb-1 Mk 2,23-28
p.card-text.mb-1
| <q>Bote vor dir her</q> = König David
br
| <q>Menschensohn</q> <q>Gottessohn</q>: Selbstverleugnung; Dienst (→ Mk 10,45!)
p.card-text.mb-1
| Geh, zeig dich dem Priester ... → David im Tempel, Hohepriester Abjatar
p.card-text
| Menschensohn und Sabbat stehen im Dienst des Lebens für die Menschen
p
| Wie schon in der vorhergehenden Gliederung ist auch hier das Streitgespräch („Jesus gekommen als Arzt“) nun aber ohne das Mahl
| mit den Zöllnern und Sündern Gegenüber zur Taufe Jesu; das erscheint zunächst als unschön, doch kommt dadurch ein
| zur vorhegenden Gliederung ergänzender Aspekt aus dem Vierten Gottesknechtslied des Jesaja in den Sinn,
| der wieder mit dem unten Rand der Gliederung in Verbindung steht; diesmal ist es Jes 53,12:
br
q
| Deshalb gebe ich ihm Anteil unter den Großen und mit Mächtigen teilt er die Beute,
br
| weil er sein Leben dem Tod preisgab und sich unter die Abtrünnigen rechnen ließ.
br
| Er hob die Sünden der Vielen auf und trat für die Abtrünnigen ein.
p.mb-0
| Folgende Bezüge sind zu nennen:
ul
li
| In seinem gewaltsamen Tod am Kreuz (→ Taufe!) wurde Jesus als „Abtrünniger“ hingerichtet doch, so sagt der Glaube,
| nicht um seiner selbst willen (wie die Auferstehung bestätigt), sondern zum Heil der wahrhaft „Abtrünnigen“, also der „Zöllner und Sünder“,
| wie sie in der Erzählung auftauchen.
li
| Bezüglich des Ährenraufens verteidgt Jesus seine Jünger wieder, wie schon in der Fastenfrage;
| doch er tut es auf andere Weise!:
br
| Während er dort die Schuldfrage auf sich zieht, argumentiert er hier mit der Prozexistenz des Sabbats:
| der Sabbat ist für den Menschen da; selbst der hochsakrale Charakter des Tempels in Jerusalem wird menschlichem Bedürfnis untergeordnet;
| Jesus tritt also pointiert für seine Jünger ein.
br
| Das Eintreten Jesu hier für seine Jünger ist eine Analogie zum Eintreten des Gottesknechts für die Abtrünnigen
| (zur Frage der unterschiedlichen Ebenen/Gewichtungen siehe die vorausgehnde Gliederung!) welches sich im Eintreten
| Jesu für die Zöllner und Sünder im Streitgespräch aufgrund des Mahles mit jenen mit den Pharisäern spiegelt;
| ja, gerade dieses Mahl mit den Zöllnern und Sündern ist doch Vorwegnahme und schon Vollzug dessen, dass Jesus sich „unter die Abtrünnigen rechnen ließ“.
li
| Es fällt auf, wie hier die Proexistenz (nicht nur) Jesu herausgestellt wird:
ul
li Jesus ist als Arzt gekommen, den die Sünder brauchen, um gerecht zu werden.
li Der Sabbat ist für den Menschen da nicht umgekehrt.
li
| Dass der Meschensohn Herr über den Sabbat ist, hängt mit seiner dem Sabbat analogen Proexistenz für die Menschen
| nach Mk 10,45 zusammen:
br
| Der Menschensohn ist nicht gekommen, sich dienen zu lassen,
| sondern um zu dienen und sein Leben hinzugeben als Lösegeld für viele.
li.small
| Interessanterweise ist auch das Wort zur Verteidigung der Tischgemeinschaft Jesu mit den Abtrünnigen analog formuliert:
br
| Nicht die Gesunden bedürfen des Arztes, sondern die Kranken.
br
i Ich bin nicht gekommen, um Gerechte zu rufen, sondern Sünder.
| Da muss man bemerken, dass im oben zitierten Jesaja-Abschnitt auch die Proexistenz des Gottesknechtes herausgestellt wird,
| ja Begründung dafür ist, dass er nun nach seinem von Gott aufgetragenen Heilswerk „das Licht“ (der Auferstehung) „sieht”
| und in seine besondere Stellung eingesetz wird.
li
| Insgesamt wird man sagen dürfen, dass hier nun der Gedanke der heilenden Proexistenz Jesu der dominante ist,
| während in der vorherigen Gliederung der Akzent auf den Zöllnern und Sündern und ihrer Gesundung lag.
li
| Dreh- und Angelpunkt ist aber, dass Jesus als Arzt gekommen ist; daher ist es sinnvoll, dass dieser Gedanke
| zweimal mit der Taufe Jesu verbunden ist: einmal um der Sünder willen und deren Heil,
| einmal um seiner selbst willen im Hinblick auf seine eigene Sendung und sein eigenes Schicksal nach dem Tod (Auferstehung).
li.small
| Dass der Gedanke der „Vielen“ hier im Gegenüber Taufe Jesu Jesus gekommen als Arzt im Gegensatz zum Jesaja-Zitat nicht
| begegnet, ist verschmerzbar:
ul
li Im Plural bleiben die „Vielen“ gegenwärtig.
li
| Die von Markus sicher (wohl grundsätzlich, also auch in den vorausgehenden Gliederungen) angezielte Einbeziehung
| von Mk 10,45 macht die „Vielen“ auch hier präsent.
li
| Der auch bei Jesaja dominante Gedanke im zitierten Vers sind die Abtrünnigen, analog hier die „Zöllner und Sünder“.