Verbesserungen nach dem ersten Mk-Abend

master
Peter Fischer 2021-10-08 13:51:37 +02:00
parent f3cd7de226
commit 3d429cf110
8 changed files with 66 additions and 29 deletions

View File

@ -33,7 +33,7 @@ block content
br
q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen!
p.card-text.mb-0.konzentr-1.bibeltextkonzentr
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden.
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden.
br
| 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus;
br
@ -55,7 +55,7 @@ block content
br
| 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er,
br
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam.
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube in ihn hineinkam.
br
| 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach:
q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.
@ -209,28 +209,52 @@ block content
li
| Der Tod Jesu am Kreuz ist die Umkehrung der Taufe.
br
| Dann aber ist das Ende des Markus-Evangeliums trotz Auferstehungsbotschaft eigentlich nicht auszuhalten:
| Nachdem der Tod aber so eindrucksvoll bebildert ist, vermisst man sehr start eine Bebilderung
| der Auferstehung bzw. der Auferstehungswirklichkeit Jesu;
br
| und der eigenwillige Schluss des Evangeliums lässt umso mehr verwirrt zurück:
br
q.bibeltext
| Da verließen sie [= die Frauen] das Grab und flohen; denn Schrecken und Entsetzen hatte sie gepackt.
br
| Und sie sagten niemand etwas davon [= von der Auferstehung Jesu]; denn sie fürchteten sich.
span.bibelstelle Mk 16,8
br
span.small
| Nicht zuletzt darin liegt es begründet, dass später sekundäre Markus-Schlüsse entstanden sind,
| die meinen, das ausbügeln zu müssen ...
li
| Die Taufe Jesu sein Heraussteigen aus dem Wasser mit den Begleiterscheinungen ist die Umkehrung des Kreuzestodes.
| Die Taufe Jesu bzw. sein Heraussteigen aus dem Wasser mit den Begleiterscheinungen ist die Umkehrung des Kreuzestodes.
br
| So ist auch die Auferstehung als Umkehrung des Todes eindrucksvoll bebildert.
p.card-text.mb-0 Folgende Beobachtungen im Markus-Evangelium sind in diesem Zusammenhang wichtig:
ul.card-text
li In Mk 10,35-40 wird mit dem Chiffre „Taufe“ eindeutig der Tod Jesu bezeichnet und dabei in die Zukunft geblickt: auf den Weg, der noch vor Jesus liegt.
li
| In Mk 10,35-40 wird mit dem Chiffre „Taufe“ eindeutig der Tod Jesu am Kreuz bezeichnet und dabei in die Zukunft geblickt:
| auf den Weg, der noch vor Jesus liegt.
br
| Dies kann man als Hinweis darauf verstehen, dass das, was in Mk 1,9-11 beschrieben ist,
| sich auch und besonders auf ein Ereignis bezieht, das im Hinblick auf den Weg Jesu, den er im Evangelium
| auf sich nimmt, noch vor ihm liegt: Tod und Auferstehung.
br
span.small
| Dabei soll sicher auch im Sinne des Markus eine historische Taufe Jesu durch Johannes den Täufer
| und die Bedeutung, die diese für Jesus tatsächlich hatte, nicht geläugnet werden,
| doch tritt diese zugunsten der Bebilderung von Tod und Auferstehung Jesu in den Hintergrund.
li
| In Mk 6,45-52 kann Jesus auf dem Wasser gehen.
br
| Das Wasser ist in jener Erzählung (wie auch in Mk 4,35-41) Ort der Gefahr und des Todes,
| Symbol für das Urchaos („Urflut“ → „Anfang“ II).
br
| Bezieht man die Notiz, dass Jesus bei der Taufe „aus dem Wasser gestiegen“ ist, auf seine Auferstehung, klärt sich seine übernatürliche Fähigkeit:
| Bezieht man die Notiz, dass Jesus bei der Taufe „aus dem Wasser gestiegen“ ist, auf seine Auferstehung,
| klärt sich seine übernatürliche Fähigkeit:
br
| Jesus ist in seiner Auferstehung ein für alle Mal „aus dem Wasser gestiegen“; daher kann er auf dem Wasser gehen.
br
| Das Hineinsteigen Jesu in das Wasser bei der Taufe dann damit gut als Symbol für das Sterben Jesu verstanden werden,
| sein Heraussteigen dann auf die Auferstehung.
p.card-text
| Unterstützend kommt hinzu, dass Paulus in Röm 6 die Taufe der Christen in Röm 6,1-14 in Analogie zu Tod und Auferstehung Jesu setzt:
@ -405,7 +429,7 @@ block content
li
| → Abrahams schwerer Weg mit seinem geliebten Sohn Isaak (Gen 22,2.12.16; Erzählung von der „Nichtopferung Isaaks“)
li
| → Joseph als geliebter Sohn Isaaks (Gen 37,3-4), der dann einen schweren Weg Verkauf durch die Brüder, Falschaussage auf sich nehmen muss,
| → Joseph als geliebter Sohn Jakobs (Gen 37,3-4), der dann einen schweren Weg Verkauf durch die Brüder, Falschaussage auf sich nehmen muss,
| schließlich aber „zweiter Mann im Staat“ wird, sich mit den Brüdern versöhnt und aller Welt Brot zum Essen bringt.
br
| Dieser Joseph (Gen 37-50) kann in besonderer Weise als Vorläufer Jesu verstanden werden; darauf wird zurückzukommen sein.

View File

@ -42,7 +42,7 @@ block content
br
q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen!
p.card-text.mb-0.konzentr-2.bibeltextkonzentr
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden.
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden.
br
| 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus;
br
@ -64,14 +64,14 @@ block content
br
| 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er,
br
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam.
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube in ihn hineinkam.
br
| 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach:
q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.
p.card-text.konzentr-3.bibeltextkonzentr
| 12 Und sogleich trieb der Geist Jesus in die Wüste.
br
| 13 Jesus blieb vierzig Tage in der Wüste und wurde vom Saten in Versuchung geführt.
| 13 Jesus blieb vierzig Tage in der Wüste und wurde vom Satan in Versuchung geführt.
br
| Er lebte bei den wilden Tieren und die Engel dienten ihm.
@ -183,6 +183,12 @@ block content
li
| In diesem „sogleich“, das keinen Raum zwischen Taufe und Gang in die Wüste lässt, ist ausgedrückt,
| dass sich in diesem Gang in die „Wüste“ und den damit verbundenen, hier nur angedeuteten Ereignissen die Sendung Jesu vollzieht.
li.small
| In diesen Verstehenszusammenhang passt auch das „Und sogleich, als er aus dem Wasserstieg ...“ bei der Taufe Jesu:
br
| Im Heraussteigen aus dem Wasser bzw. in den Begleiterscheinungen kommt Jesu Sendung an ihr Ziel: die Auferstehung;
br
| bzw. wird Jesus die Taufe als Anfang gelesen für seine Sendung gerüstet.
.card.slide.border-primary.mb-3
.card-body
@ -471,7 +477,7 @@ block content
p.card-text
| Auch dies ist ein wichtiges Thema bei Paulus.
q.bibeltext.card-text
| 12 Wie durch einen einzigen Menschen die Sünde in die Welt kam und durch die Sünde der Tod und auf diese Weise der Tod zu allen Menschen gelangte, weil alle sündigten
| 12 Wie durch <i>einen einzigen Menschen</i> die Sünde in die Welt kam und durch die Sünde der Tod und auf diese Weise der Tod zu <i>allen Menschen</i> gelangte, weil <i>alle sündigten</i>
br
| 14 ... gesündigt hatten wie Adam, der ein Urbild des Kommenden ist.
br
@ -489,9 +495,9 @@ block content
br
| so werden erst recht diejenigen, denen die Gnade und die Gabe der Gerechtigkeit reichlich zuteilwurde, im Leben herrschen durch den einen, Jesus Christus.
br
| 18 Wie es also durch die Übertretung eines Einzigen für alle Menschen zur Verurteilung kam,
| 18 Wie es also durch die Übertretung <i>eines Einzigen für alle Menschen</i> zur Verurteilung kam,
br
| so kommt es auch durch die gerechte Tat eines Einzigen für alle Menschen zur Gerechtsprechung, die Leben schenkt.
| so kommt es auch durch die gerechte <i>Tat eines Einzigen für alle Menschen</i> zur Gerechtsprechung, die Leben schenkt.
br
| 19 Denn wie durch den Ungehorsam des einen Menschen die vielen zu Sündern gemacht worden sind,
br

View File

@ -43,7 +43,7 @@ block content
br
q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen!
p.card-text.mb-0.konzentr-2.bibeltextkonzentr
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden.
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden.
br
| 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus;
br
@ -65,7 +65,7 @@ block content
br
| 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er,
br
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam.
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube in ihn hineinkam.
br
| 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach:
q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.
@ -80,7 +80,7 @@ block content
br
| er verkündete das Evangelium Gottes
br
| 15 und sprach:
| 15 und sprach:
q
| Die Zeit ist erfüllt, das Reich Gottes ist nahe.
br

View File

@ -121,7 +121,7 @@ block content
br
q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen!
p.card-text.mb-0.konzentr-1.bibeltextkonzentr
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden.
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden.
br
| 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus;
br

View File

@ -66,7 +66,7 @@ block content
br
q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen!
p.card-text.mb-0.konzentr-3.bibeltextkonzentr
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden.
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden.
br
| 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus;
br
@ -88,7 +88,7 @@ block content
br
| 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er,
br
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam.
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube in ihn hineinkam.
br
| 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach:
q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.
@ -103,7 +103,7 @@ block content
br
| er verkündete das Evangelium Gottes
br
| 15 und sprach:
| 15 und sprach:
q
| Die Zeit ist erfüllt, das Reich Gottes ist nahe.
br
@ -138,6 +138,7 @@ block content
| Bist du gekommen, um uns ins Verderben zu stürzen?
br
| Ich weiß, wer du bist: der Heilige Gottes.
br
| 25 Da drohte ihm Jesus:
br
q

View File

@ -48,7 +48,7 @@ block content
br
q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen!
p.card-text.mb-0.konzentr-2.bibeltextkonzentr
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden.
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden.
br
| 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus;
br
@ -70,7 +70,7 @@ block content
br
| 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er,
br
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam.
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube in ihn hineinkam.
br
| 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach:
q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.
@ -85,7 +85,7 @@ block content
br
| er verkündete das Evangelium Gottes
br
| 15 und sprach:
| 15 und sprach:
q
| Die Zeit ist erfüllt, das Reich Gottes ist nahe.
br
@ -453,6 +453,10 @@ block content
li
| In der Versuchungserzählung (→ Mitte der konzentrischen Gliederung) drückt das „sogleich“, das keinen Raum zwischen Taufe und Gang in die Wüste lässt,
| die göttliche Sendung Jesu aus.
br
span.small
| In diesen Verstehenszusammenhang lässt sich auch das „sogleich“ bei der Taufe Jesu einordnen: Jesu wird als Anfang gelesen für seine Sendung
| gerüstet; bzw. Jesu Sendung kommt in der Aufertehung zu ihrem Ziel.
li
| In der vorliegenden Erzählung begegnet das „sogleich“ zweimal, zwar mit unterschiedlichem Bezug, aber stets vom Gedanken der göttlichen Sendung/Berufung her verstehbar:
ul.card-text

View File

@ -52,7 +52,7 @@ block content
br
q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen!
p.card-text.mb-0.konzentr-3.bibeltextkonzentr
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden.
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden.
br
| 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus;
br
@ -74,7 +74,7 @@ block content
br
| 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er,
br
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam.
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube in ihn hineinkam.
br
| 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach:
q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.
@ -89,7 +89,7 @@ block content
br
| er verkündete das Evangelium Gottes
br
| 15 und sprach:
| 15 und sprach:
q
| Die Zeit ist erfüllt, das Reich Gottes ist nahe.
br
@ -124,6 +124,7 @@ block content
| Bist du gekommen, um uns ins Verderben zu stürzen?
br
| Ich weiß, wer du bist: der Heilige Gottes.
br
| 25 Da drohte ihm Jesus:
br
q

View File

@ -62,7 +62,7 @@ block content
br
q 3 Stimme eines Rufers in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn! Macht gerade seine Straßen!
p.card-text.mb-0.konzentr-4.bibeltextkonzentr
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zu Vergebung der Sünden.
| 4 So trat Johannes der Täufer in der Wüste auf und verkündete eine Taufe der Umkehr zur Vergebung der Sünden.
br
| 5 Ganz Judäa und alle Einwohner Jerusalems zogen zu ihm hinaus;
br
@ -84,7 +84,7 @@ block content
br
| 10 Und sogleich, als er aus dem Wasser stieg, sah er,
br
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam.
| dass der Himmel aufriss und der Geist wie eine Taube in ihn hineinkam.
br
| 11 Und eine Stimme aus dem Himmel sprach:
q Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.
@ -99,7 +99,7 @@ block content
br
| er verkündete das Evangelium Gottes
br
| 15 und sprach:
| 15 und sprach:
q
| Die Zeit ist erfüllt, das Reich Gottes ist nahe.
br
@ -134,6 +134,7 @@ block content
| Bist du gekommen, um uns ins Verderben zu stürzen?
br
| Ich weiß, wer du bist: der Heilige Gottes.
br
| 25 Da drohte ihm Jesus:
br
q