Nachtrag "Gesetz" in Mk 1,14-28 (drei Erzählungen)
parent
59888a4205
commit
4c4d44af08
|
|
@ -334,7 +334,7 @@ block content
|
|||
| spiegelt sich im Dienst der Engel.
|
||||
|
||||
|
||||
.card.slide.border-primary
|
||||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||||
.card-body
|
||||
h5.card-title
|
||||
| Das Evangelium vom Herrschaftsantritt
|
||||
|
|
@ -353,3 +353,364 @@ block content
|
|||
| die Herrschaft Gottes zu menschlichen Herrschaftsformen
|
||||
br
|
||||
| in ein spannungsreiches Verhältnis bis hin zum absoluten Gegenüber gesetzt – Markus wird dies an anderer Stelle eigens thematisieren.
|
||||
|
||||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||||
.card-body
|
||||
h5.card-title
|
||||
q.bibeltext Dein Gott ist König
|
||||
span.bibelstelle Jes 52,7
|
||||
h6.card-subtitle.text-muted Eine alttestamentlich Vorlage für Mk 1,14-15
|
||||
hr
|
||||
p.card-text
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| Wie willkommen sind auf den Bergen die Schritte des Freundenboten, der Frieden ankündigt, der eine frohe Botschaft bringt
|
||||
| und Heil verheißt, der zu Zion sagt:
|
||||
br
|
||||
q
|
||||
| Dein Gott ist König!
|
||||
span.bibelstelle Jes 52,7
|
||||
ul.card-text
|
||||
li
|
||||
| Die Bezüge zu Mk 1,14-15 sind nicht zu übersehen:
|
||||
ul.card-text
|
||||
li
|
||||
| die Stichworte „Freundenbote“ und „frohe Botschaft“ verbinden sich unmittelbar mit „Evangelium“,
|
||||
li
|
||||
| da wie dort ist das Angekommensein von Gottes Königsherrschaft Thema.
|
||||
li
|
||||
| Es ist also sehr wahrscheinlich, dass Markus Jes 52,7 im Hinterkopf hatte, als er Mk 1,14-15 formulierte.
|
||||
li
|
||||
| Dies gilt umso mehr, als Verse im Kontext von Jes 52,7 (nämlich Jes 52,3.10) im Zusammenhang mit Mk 1,14-15
|
||||
| Bedeutung haben, wie sich noch zeigen wird.
|
||||
li
|
||||
| Zeitgeschichtlicher Kontext ist das Ende des Exils in Babylon, aus dem Gott sein Volk „loskauft“.
|
||||
li
|
||||
| Nicht unerheblich sind auch Bezüge zwischen Jes 52,1-15 und Jes 40,1-5.9-11 (→ Mk 1,3),
|
||||
br
|
||||
| was der Inklusion von Mk 1,1-15 durch das Stichwort „Evangelium“ in Mk 1,1 und Mk 1,14-15 entspricht:
|
||||
.card-deck.mb-2.slide
|
||||
.card
|
||||
.card-body
|
||||
h5.card-title Jes 40,1-5.9-11
|
||||
q.bibeltext.card-text
|
||||
| 1 Tröstet, tröstet mein Volk, spricht euer Gott.
|
||||
br
|
||||
| 2 Redet Jerusalem zu Herzen und ruft ihr zu,
|
||||
br
|
||||
| dass sie vollendet hat ihren Frondienst, dass gesühnt ist ihre Schuld,
|
||||
br
|
||||
| dass sie empfangen hat aus der hand des HERRN Doppeltes für alle ihre Sünden.
|
||||
br
|
||||
| 3 Eine Stimme ruft: In der Wüste bahnt den Weg des HERRN,
|
||||
br
|
||||
| ebnet in der Steppe eine Straße für unseren Gott!
|
||||
br
|
||||
| 4 Jedes Tal soll sich heben, jeder Berg und Hügel sich senken.
|
||||
br
|
||||
| Was krumm ist, soll gerade werden, und was hüglig ist, werde eben.
|
||||
br
|
||||
| 5 Dann offenbart sich die Herrlichkeit des HERRN,
|
||||
br
|
||||
| alles Fleisch wird sie sehen.
|
||||
br
|
||||
| Ja, der Mund des Herrn hat gesprochen.
|
||||
br
|
||||
| 9 Steig auf einen hohen Berg, Zion, du Botin der Freude!
|
||||
br
|
||||
| Erheb deine Stimme mit Macht, Jerusalem, du Botin der Freude!
|
||||
br
|
||||
| Erheb deine Stimme, fürchte dich nicht!
|
||||
br
|
||||
| Sag den Städten in Juda: Siehe, da ist euer Gott.
|
||||
br
|
||||
| 10 Siehe, Gott, der Herr, kommt mit Macht, er herrscht mit starkem Arm.
|
||||
br
|
||||
| Siehe, sein Lohn ist mit ihm und sein Ertrag geht vor ihm her.
|
||||
br
|
||||
| 11 Wie ein Hirt weidet er seine Herde, auf seinem Arm sammelt er die Lämmer,
|
||||
br
|
||||
| an seiner Brust trägt er sie, die Mutterschafe führt er behutsam.
|
||||
.card
|
||||
.card-body
|
||||
h5.card-title Jes 52,1-15
|
||||
q.bibeltext.card-text
|
||||
| 1 Wach auf, wach auf, bekleide dich mit deiner Macht, Zion!
|
||||
br
|
||||
| Bekleide dich mit deinen Prunkgewändern, Jerusalem, du heilige Stadt!
|
||||
br
|
||||
| Denn Unbeschnittene und Unreine werden dich nicht mehr betreten.
|
||||
br
|
||||
| 2 Schütte den Staub von dir ab, steh auf, setze dich, Jerusalem!
|
||||
br
|
||||
| Löse die Fesseln von deinem Hals, du gefangene Tochter Zion!
|
||||
br
|
||||
| 3 Denn so spricht der HERR:
|
||||
br
|
||||
| Umsonst wurdet ihr verkauft und ihr sollt nicht mit Geld losgekauft werden.
|
||||
br
|
||||
| 4 Denn so spricht GOTTT, der Herr:
|
||||
br
|
||||
| Nach Ägypten zog mein Volk einst hinab, um dort in der Fremde zu leben.
|
||||
br
|
||||
| Auch Assur hat es ohne Grund unterdrückt.
|
||||
br
|
||||
| 5 Aber was erlebe ich jetzt – Spruch des HERRN –?
|
||||
br
|
||||
| Man nahm mein Volk, ohne zu bezahlen.
|
||||
br
|
||||
| und nun prahlen seine Beherrscher – Spruch des HERRN –;
|
||||
br
|
||||
| ständig, jeden Tag wird mein Name gelästert.
|
||||
br
|
||||
| 6 Darum woll mein Volk an jenem Tag meinen Namen erkennen
|
||||
br
|
||||
| und wissen, dass ich es bin, der sagt: Ich bin da.
|
||||
br
|
||||
| 7 Wie willkommen sind auf den Bergen die Schritte des Freudenboten,
|
||||
br
|
||||
| der Frieden ankündigt,
|
||||
br
|
||||
| der eine frohe Botschaft bringt und Heil verheißt,
|
||||
br
|
||||
| der zu Zion sagt:
|
||||
q Dein Gott ist König.
|
||||
br
|
||||
| 8 Horch, deine Wächter erheben die Stimme, sie beginnen zu jubeln.
|
||||
br
|
||||
| Denn sie sehen mit eigenen Augen, wie der HERR nach Zion zurückkehrt.
|
||||
br
|
||||
| 9 Brecht in Jubel aus, jauchzt zusammen, ihr Trümmer Jerusalems!
|
||||
br
|
||||
| Denn der HERR hat sein Volk getröstet, er hat Jerusalem erlöst.
|
||||
br
|
||||
| 10 Der HERR hat seinen heiligen Arm vor den Augen aller Nationen entblößt,
|
||||
br
|
||||
| und alle Enden der Erde werden das Heil unseres Gottes sehen.
|
||||
br
|
||||
| 11 Fort, fort! Zieht aus von dort! Fasst nichts unreines an!
|
||||
br
|
||||
| Zieht aus ihrer Mitte! Haltet euch rein, die ihr die Geräte des HERRN tragt!
|
||||
br
|
||||
| 12 Doch zieht nicht aus in Hast, geht nicht fort in Eile;
|
||||
br
|
||||
| denn der HERR geht vor euch her und er , Israels Gott, ist eure Nachhut!
|
||||
br
|
||||
| 13 Siehe, mein Knecht wird Erfolg haben,
|
||||
br
|
||||
| er wird sich erheben und erhaben und sehr hoch sein.
|
||||
br
|
||||
| 14 Wie sich viele über dich entsetzt haben – so entstellt sah er aus,
|
||||
| nicht mehr wie ein Mensch, seine Gestalt war nicht mehr die eines Menschen –,
|
||||
br
|
||||
| 15 so wird er viele Nationen entsühnen, Könige schließen vor ihm ihren Mund.
|
||||
br
|
||||
| Denn was man ihnen noch nie erzählt hat, das sehen sie nun;
|
||||
br
|
||||
| was sie niemals hörten, das erfahren sie jetzt.
|
||||
ul.card-text
|
||||
li
|
||||
| In beiden Texten wird von einem Freudenboten gesprochen: es geht um Evangelien-Verkündigung!
|
||||
li
|
||||
| In beiden Texten geht es zunächst um Heil und Erlösung für Israel; es verbinden die Stichworte „Freude“ und „Trost“
|
||||
| in Bezug auf „Zion“/„Jerusalem“.
|
||||
li
|
||||
| Es verbindet auch die Thematik Rückkehr: die Gottes wie die des Volkes.
|
||||
li
|
||||
| In beiden Texten ist eine universalistische Perspektive gegeben (Jes 40,5; 52,10);
|
||||
br
|
||||
| zumindest im paulinisch-markinischen Christentum wurde dies inklusiv als allgemeine Heilsansage
|
||||
| gedeutet (→ Jes 52,15!).
|
||||
li
|
||||
| Jes 52 mündet in des Vierte Lied vom Gottesknecht (Jes 52,13-53,12); es ist dieser Gottesknecht
|
||||
| – so kann man interpretieren –, der mit seiner Lebenshingabe den Loskauf „nicht mit Geld“ (Jes 52,3) vollzieht.
|
||||
li
|
||||
| Die Widersacher Israels, die hier konkrete Völker in Geschichte und Gegenwart sind,
|
||||
| sind im Sinne des Markus (und Paulus) auf Satan (bzw. die Sünde) zu übertragen;
|
||||
| dann „beißt“ sich das auch nicht mit der universalistischen Heilsperspektive.
|
||||
|
||||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||||
.card-body
|
||||
h5.card-title
|
||||
q.bibeltext Als aber die Zeit erfüllt war, sandte Gott seinen Sohn ...
|
||||
span.bibelstelle Gal 4,4
|
||||
h6.card-subtitle.text-muted Befreiung aus der Knechtschaft der Sünde
|
||||
hr
|
||||
p.card-text.mb-0
|
||||
| Mit den beiden Jesja-Texten im Hintergrund muss nochmal auf das Gegenüber von Mk 1,4-9 und Mk 1,12-13 geblickt werden:
|
||||
ul.card-text
|
||||
li
|
||||
| In Mk 1,4-9 zieht Jerusalem (→ „Zion“) zu Johannes dem Täufer, um sich taufen zulassen;
|
||||
br
|
||||
| dies kann auf den befreienden Herrschaftswechsel Mk 1,14-15 bzw. Jes 52,7 bezogen werden: weg von der Herrschaft der Sünde (s. o.).
|
||||
li
|
||||
| In Mk 1,12-13 ist der Gottesknecht (→ Jes 52,13-53,20) aktiv (angedeutet in der Sendung durch den Geist und die Versuchung durch Satan).
|
||||
li
|
||||
| Angeleitet dadurch und besonders durch den sprachlichen Anklang wird
|
||||
span.bibelstelle Gal 4,4-6
|
||||
| gegenwärtig:
|
||||
br
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| 4 Als aber die Zeit erfüllt war, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einer Frau und dem Gesetz unterstellt,
|
||||
br
|
||||
| 5 damit er die freikaufe, die unter dem Gesetz stehen
|
||||
br
|
||||
| und damit wir die Sohnschaft erlangen.
|
||||
br
|
||||
| 6 Weil ihr aber Söhne seid, sandte Gott den Geist seines Sohnes in unsere Herzen, den Geist, der ruft: Abba, Vater.
|
||||
br
|
||||
| Gal 4,6 wird – mit Jesu „Taufe“ als Urtyp der christlichen Taufe – in der Mitte der konzentrischen Gliederung bebildert.
|
||||
li
|
||||
| Allerdings ist Gal 4,4-5a umzuformulieren, damit es zu dem passt, was Markus tatsächlich erzählt:
|
||||
br
|
||||
i
|
||||
| Als aber die Zeit erfüllt war, sandte Gott seinen Sohn, ... dem Geist unterstellt,
|
||||
br
|
||||
| damit der die freikaufe, die unter der Sünde stehen.
|
||||
li
|
||||
| Dies steht aber nicht gegen den Bezug zu Gal 4,4-6, sondern macht vielmehr eine Stelle aus dem Römerbrief,
|
||||
| nämlich
|
||||
span.bibelstelle Röm 8,2
|
||||
| gegenwärtig:
|
||||
br
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| ... das Gesetz des Geistes und des Lebens in Christus Jesus hat dich frei gemacht vom Gesetz der Sünde und des Todes.
|
||||
li
|
||||
| Gal 4,4-5a ist also zu kombinieren mit Röm 8,2, so dass effektiv zu lesen ist:
|
||||
br
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| Als aber die Zeit erfüllt war, sandte seinen Sohn, ... dem Gesetzt des Geistes unterstellt,
|
||||
br
|
||||
| damit der die freikaufe, die unter dem Gesetz der Sünde und des Todes stehen.
|
||||
li
|
||||
| Das „Freikaufen“ (Gal 4,5) von Unterdrückung ist auch in Jes 52,3 thematisiert;
|
||||
br
|
||||
| dies unterstreicht die Beziehung von Jes 52,7 (mitsamt seines Kontextes) mit Mk 1,14-15.
|
||||
li
|
||||
| In Mk 1,8 kündigt Johannes der Täufer die Geisttaufe des Stärkeren an;
|
||||
br
|
||||
| dies kann von Gal 4,6 her verstanden werden,
|
||||
br
|
||||
| aber auch – als parallele, inhaltlich effektiv identische Aussage – von
|
||||
span.bibelstelle Gal 3,13-14*
|
||||
| her (wörtlich übersetzt – EÜ ungenau!):
|
||||
br
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| Christus hat uns losgekauft ...., damit wir die Verheißung des Geistes empfingen durch den Glauben.
|
||||
br
|
||||
| Gemeint ist hier das „Empfangen des verheißenen Geistes“, nicht nur die Verheißung als solche;
|
||||
br
|
||||
| „Verheißung“/„verheißen“ verbindet sich mit der Ankündigung der Geisttaufe durch Johannes besser als Gal 4,6.
|
||||
br
|
||||
| Jedenfalls ist angedeutet, dass jene, die die Geisttaufe empfangen haben, nun – wie Jesus –
|
||||
| dem befreienden „Gesetz des Geistes“ (Röm 8,2) unterstehen.
|
||||
//-
|
||||
HINWEIS
|
||||
Die Bezüge sind in der nächsten konzentrischen Gliederung – wenn Mk 1,14-15 dann Mk 1,4-8 gegenübersteht –
|
||||
vielleicht klarer (Glaube – Verheißung des Geistes), aber Mk 1,14-15 hat als unteres Ende der konzentrischen Gliederung
|
||||
macht als „dominierende Erzählung“ (mit Mitte und oberem Ende der konz. Gl.) den Bezug möglich.
|
||||
Letztlich ist es nicht entscheidend, aber es ist doch sinnvoll, auf den Bezug schon hier hinzuweisen,
|
||||
zumal sowohl in der aktuellen als auch in der folgenden konzentrischen Gliederung der Geist an Jesus vermittelt wird.
|
||||
Es ist auch zu beachten, dass die Verheißung der Geistgabe der Führung durch den Geist in der aktuellen Gliederung
|
||||
gegenüberstehen!
|
||||
|
||||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||||
.card-body
|
||||
h5.card-title
|
||||
| Gesetz der Sünde und des Todes?
|
||||
h6.card-subtitle.text-muted Von einer unheilvollen Verbindung, die durch das Zeitalter des Glaubens abelöst wird
|
||||
hr
|
||||
ul.card-text
|
||||
li
|
||||
| Die Aussagen zum jüdischen Gesetz, die sich bei Paulus finden und die Markus nun beginnt aufzunehmen,
|
||||
| müssen im größeren Kontext der Rechtfertigungslehre verstanden werden;
|
||||
br
|
||||
| knapp gesagt geht es um die Frage, die ein Mensch gültig in den Bund mit Gott einritt:
|
||||
| durch den Glauben an Jesus Christus (der durch seinen Tod am Kreuz zum Gottesknecht nach Jes 52,13-53-12 geworden ist) oder durch
|
||||
| das Tun der Vorschriften des jüdischen Gesetzes.
|
||||
li
|
||||
| Warum sich beide Möglichkeiten ausschließen, wird noch zu zeigen sein (dazu geben andere Stellen im Markus-Evangelium eine bessere Gelegenheit).
|
||||
li
|
||||
| Die Zurückweisung des jüdischen Gesetzes durch Paulus machte es notwendig, eine Antwort auf die Frage nach dem Sinn des jüdischen Gesetzes zu geben;
|
||||
br
|
||||
| dies tut Paulus unter anderem mit folgenden Ausführungen:
|
||||
br
|
||||
q.bibetext
|
||||
| Warum gibt es dann das Gesetz?
|
||||
br
|
||||
| Wegen der Übertretungen wurde es hinzugefügt, bis der Nachkomme (Abrahmas; gemeint ist Jesus) käme,
|
||||
| dem die Verheißung (des Segens für alle Völker) gilt. ...
|
||||
br
|
||||
| Wäre ein Gesetz gegeben worden, das die Kraft hat, lebendig zu machen, dann käme in der Tat die Gerechtigkeit aus dem Gesetz;
|
||||
br
|
||||
| <i>aber die Schrift hat alles unter der Sünde eingeschlossen</i>, damit die Verheißung aus dem Glauben an Jesus Christus
|
||||
| denen gegeben wird, die glauben.
|
||||
br
|
||||
| Ehe der Glaube kam, waren wir vom Gesetz behütet, verwahrt, bis der Glaube offenbar werden sollte.
|
||||
br
|
||||
| So ist das Gesetz unser Erzieher auf Christus hin geworden, damit wir aus dem Glauben gerecht gemacht werden.
|
||||
br
|
||||
| Nachdem aber der Glaube gekommen ist, stehen wir nicht mehr unter dem Erzieher
|
||||
span.bibelstelle Gal 4,19-25*
|
||||
li
|
||||
| Das Gesetz hat also nicht „die Kraft, lebendig zu machen“: es kann – das ist gemeint – nicht aus der Gefangenschaft der Sünde befreien,
|
||||
| die seit Adam gilt (vgl. die Deutung Jesu als „neuer Adam“ in Tauf- und Versuchungserzählung!).
|
||||
br
|
||||
| Daher ist zu konstatieren: „Die Schrit hat alles unter der Sünde eingeschlossen“.
|
||||
li
|
||||
| Mit Jesu Tod und Auferstehung ist nun aber das „Zeitalter des Glaubens“ gekommen:
|
||||
br
|
||||
| Jesu Tod am Kreuz hat – anders als das Gesetz – „die Kraft, lebendig zu machen“;
|
||||
br
|
||||
| durch den Glauben an Jesu erlösenden Tod und seine Auferstehung und sinnenfällig vollzogen in der Taufe
|
||||
| wird dem Christen die Befreiung aus der Knechtschaft der Sünde zuteil.
|
||||
li
|
||||
| So erklärt sich auch, warum Markus in Mk 1,14-15 – mit der Taufe als Mitte der konzentrischen Gliederung –
|
||||
| zum <i>Glauben an das Evangelium</i> (von Jesu Tod und Auferstehung) aufruft.
|
||||
|
||||
.card.slide.border-primary.mb-0
|
||||
.card-body
|
||||
h5.card-title
|
||||
q.bibeltext Wandelt im Geist, dann werdet ihr das Begehren des Fleisches nicht erfüllen!
|
||||
span.bibelstelle Gal 5,16
|
||||
h6.card-subtitle.text-muted Der in der Taufe geschenkte Geist und die Versuchung
|
||||
hr
|
||||
p.card-text.mb-0
|
||||
| Die entdeckten Bezüge zum Galaterbrief machen sehr wahrscheinlich, dass bei der Kombination „Versuchung Jesu“
|
||||
| und „Empfang/Verheißung“ des Geistes, wie sie hier mit Mk 1,4-8 und Mk 1,12-13 als Gegenüber der
|
||||
| konzentrischen Gliederung gegenben ist,
|
||||
span.bibelstelle Gal 5,16-18.25
|
||||
| zu assoziieren ist:
|
||||
br
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| 16 Ich sage aber: Wandelt im Geist, dann werdet ihr das Begehren des Fleiches nicht erfüllen!
|
||||
br
|
||||
| 17 Denn das Fleisch begehrt gegen den Geist, der Geist gegen das Fleisch,
|
||||
br
|
||||
| denn diese sind einander entgegengesetzt,
|
||||
br
|
||||
| damit ihr nicht tut, was ihr wollt.
|
||||
br
|
||||
| 18 Wenn ihr euch aber vom Geist führen lasst, dann steht ihr nicht unter dem Gesetz.
|
||||
br
|
||||
| 25 Wenn wir im Geist leben, lasst uns auch im Geist wandeln.
|
||||
ul.card-text.mt-3
|
||||
li
|
||||
| „Fleisch“ meint hier nicht(!) „sexuelle Begierden“ – das ist ein Missverständnis, das eine lange und fatale Wirkungsgeschichte hat.
|
||||
li
|
||||
| Es geht vielmehr um die Anfälligkeit des Menschen – auch das erlösten Menschen – für die Sünde;
|
||||
br
|
||||
| sachgerecht mit also „Begehren des Fleiches“ das „Versuchtwerden durch Satan/die Sünde“ in einem allgemeinen und umfassenden Sinn.
|
||||
li
|
||||
| Man kann sich Gal 5,17 sehr gut wie in Zeichentrickfilmen dargestellt vorstellen:
|
||||
br
|
||||
| auf der einen Schulter sitzt der „gute Engel“ – der Geist Gottes – und will zum Guten führen,
|
||||
| auf der anderen Schulter sitzt der „böse Engel“ – Satan, die Sünde – und will zum Bösen führen.
|
||||
li
|
||||
| Der Christ ist – wie es Christus vorgelebt hat – gerufen, dem Geist zu folgen.
|
||||
li
|
||||
| Die Aussage „Wenn ihr euch aber vom Geist führen lasst, dann steht ihr nicht unter dem Gesetz“
|
||||
| passt gut zum Gegenüber Mk 1,4-8 und Mk 1,12-13 und ist wie folgt aufzuschlüsseln:
|
||||
br
|
||||
| „Wenn ihr euch dem Gesetz des Geistes unterwerft – wie Jesus in Mk 1,12-13 – steht
|
||||
| ihr nicht unter dem Gesetz der Sünde und des Todes, seid befreit wie die Menschen in Mk 1,4-8,
|
||||
| die die Taufe zur Vergebung der Sünden empfangen.“
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -823,7 +823,7 @@ block content
|
|||
| Wichtig ist Markus die Unbedingtheit der Nachfolge; in diesem Sinne ist es eine radikale Nachfolge.
|
||||
|
||||
|
||||
.card.slide.border-primary
|
||||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||||
.card-body
|
||||
h5.card-title Jesus, der Johannes „Nachfolgende“
|
||||
hr
|
||||
|
|
@ -864,7 +864,183 @@ block content
|
|||
li Die Taufe ist Element der geforderten Umkehr und besiegelt diese auf Zukunft hin.
|
||||
li Gleichzeitig setzt die Taufe (im christlichen Sinne) den Glauben an das Evangelium voraus.
|
||||
li Durch die Taufe wird man Teil einer neuen Wirklichkeit, nämlich des angebrochenen Reiches Gottes.
|
||||
|
||||
|
||||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||||
.card-body
|
||||
h5.card-title
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| Als die Zeit erfüllt war, sandte Gott seinen Sohn ...
|
||||
span.bibelstelle Gal 4,4
|
||||
br
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| Das Netz ist zerrissen und wir sind frei
|
||||
span.bibelstelle Ps 127,7
|
||||
hr
|
||||
ul.card-text
|
||||
li
|
||||
| Wie Mk 1,16-20 den Zyklus Röm 6 in Mk 1,9-20 („ein für alle Mal gestorben für die Sünde, sein Leben lebt er für Gott – so auch ihr“)
|
||||
| weiterführt und vollendet,
|
||||
br
|
||||
| so auch
|
||||
span.bibelstelle Gal 4,4-6,
|
||||
| das mit Mk 1,14-15 in Blick kam:
|
||||
br
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| 4 Als aber die Zeit erfüllt war, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einer Frau und dem Gesetz unterstellt,
|
||||
br
|
||||
| 5 damit er die freikaufe, die unter dem Gesetz stehen
|
||||
br
|
||||
| und damit wir die Sohnschaft erlangen.
|
||||
br
|
||||
| 6 Weil ihr aber Söhne seid, sandte Gott den Geist seines Sohnes in unsere Herzen, den Geist, der ruft: Abba, Vater.
|
||||
li
|
||||
| Die Sendung des Sohnes, dem Gesetz des Geists unterstellt, bildet nun die Mitte der konzentrischen Gliederung.
|
||||
li
|
||||
| Wie oben gezeigt, werden die Söhne des Zebedäus auf dem Weg der Jesusnachfolge zu Söhnen Gottes – ganz im Sinne
|
||||
| von Gal 4,5b.
|
||||
li
|
||||
| Wie auch oben angesprochen, gilt die Geistsendung auch den Jüngern – insofern die Taufe Jesu „Prototyp“
|
||||
| der christlichen Taufe ist – und sind sie gerufen, wie Jesus dem Geist zu folgen;
|
||||
br
|
||||
| dies entspricht einerseits Gal 4,6, andererseits aber – wie oben schon erwähnt – Gal 5,25 im Kontext von Gal 5,16-18.
|
||||
li
|
||||
| Das Freigekauftsein vom Gesetz – Gal 4,5a – ist – mit Ps 127,7 im Hintergrund – im Bild des zerrissenen Netzes bebildert:
|
||||
br
|
||||
| Das griechische Wort, das beschreibt, was die Söhne des Zebedäus tun, ist dehnbar;
|
||||
| es ist sehr gut ein zerrissenes Netz vorzustellen, das die beiden reparieren wollen.
|
||||
|
||||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||||
.card-body
|
||||
h5.card-title
|
||||
| Jesus ist
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| ein für alle Mal gestorben für die Sünde, sein Leben aber lebt er für Gott
|
||||
span.bibelstelle Röm 6,10
|
||||
br
|
||||
| So gilt für Paulus:
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| Ich bin durch das Gesetz dem Gesetz gestorben, damit ich für Gott lebe
|
||||
span.bibelstelle Gal 2,19
|
||||
hr
|
||||
ul.card-text
|
||||
li
|
||||
| Als Jesus die Söhne des Zebedäus beruft, reparieren sie gerade das Netz.
|
||||
br
|
||||
| Dies ist – im Hinblick auf die Bezüge zum Galaterbrief – durchsichtig auf das jüdische Gesetz und dessen Wiederaufrichtung,
|
||||
| von der Paulus im Brief an die Galater spricht.
|
||||
li
|
||||
| Um in die Jesus-Nachfolge einzutreten, müssen die Söhne des Zebedäus diese Wiederaufrichtung des Gesetzes sein lassen;
|
||||
br
|
||||
| zwischen Jesus und jüdischem Gesetz wird eine Gegenüber konstruiert mit sich ausschließendem Charakter.
|
||||
br
|
||||
| Dies ist in der vorausgehenden konzentrischen Gliederung bereits gegenwärtig und mit der Befreiung vom jüdischen Gesetz
|
||||
| bzw. von der Knechtschaft der Sünde (vgl. Gal 3,19-25 für die Zusammenhänge) zu verbinden.
|
||||
li
|
||||
| Nach Röm 6,11 soll der Getaufte „tot sein für die Sünde und für Gott leben“,
|
||||
| weil für Jesus nach Röm 6,11 gilt: er ist „ein für alle mal gestorben für die Sünde, sein Leben aber lebt er für Gott“.
|
||||
br
|
||||
| In
|
||||
span.bibelstelle Gal 2,19
|
||||
| findet sich eine analoge Formulierung, die statt von der „Sünde“ vom „Gesetz“ spricht,
|
||||
| was durch die Erklärung in Gal 3,19-25 möglich ist:
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| Ich bin durch das Gesetz dem Gesetz gestorben, damit ich für Gott lebe
|
||||
br
|
||||
| So wie Christus ein für alle Mal der Sünde gestorben ist, muss der Christ ein für alle Mal dem Gesetz gestorben sein;
|
||||
br
|
||||
| ein „leben für Gott“ ist nur jenseits der Sünde möglich, und das heißt – wegen Gal 3,19-25 – auch: jenseits des Gesetzes.
|
||||
li
|
||||
| Im Kontext dieser Aussage verwehrt sich Paulus der Wiederaufrichtung des Gesetzes:
|
||||
br
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| 18 Denn wenn ich das, was ich niedergerissen habe, wieder aufbaue, dann stelle ich mich selbst als Übertreter hin.
|
||||
br
|
||||
| 19 Denn ich bin durch das Gesetz dem Gesetz gestorben, damit ich für Gott lebe.
|
||||
br
|
||||
| Ich bin mit Christus gekreuzigt worden.
|
||||
br
|
||||
| 20 Nicht mehr ich lebe, sondern Christus lebt in mir.
|
||||
br
|
||||
| Was ich nun im Fleisch lebe, lebe ich im Glauben an den Sohn Gottes, der mich geliebt und sich für mich hingegeben hat.
|
||||
span.bibelstelle Gal 2,18-20
|
||||
li
|
||||
| Die Aussagen Gal 2,19b.20a lassen sich sehr gut mit der Thematik „Nachfolge“ verbinden (→ Mk 8,34!),
|
||||
| wie Entäußerung und Erniedrigung der Söhne des Zebedäus durch das Verlassen der Stellung als Söhne im väterlichen Betrieb
|
||||
| Nachfolge Jesu sind, ganz im Sinne dessen, was Paulus in
|
||||
span.bibelstelle Gal 6,14
|
||||
| schreibt:
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| Ich aber will mich allein des Kreuzes Jesu Christi, unseres Herrn, rühmen, durch das mir die Welt gekreuzigt ist und ich der Welt.
|
||||
br
|
||||
| Gal 6,14 kann als Absage an irdische Werte – Anerkennung (Gal 6,12), aber auch Reichtum und Macht – verstanden werden, wie es von den Söhnen des Zebedäus erzählt wird.
|
||||
li
|
||||
| Gal 2,20b wiederum verbindet sich einerseits mit dem Ruf zum Glauben in Mk 1,14-15, das mit Mk 1,16-20 zusammen die Stelle Gal 4,4-6 vergegenwärtigt.
|
||||
br
|
||||
| Andererseits ist die Hingabe des Gottessohnes in der Mitte der konzentrischen Gliederung, näherhin in der Wüstensendung nach der Tauferzählung (→ „Sohn Gottes“), angedeutet.
|
||||
|
||||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||||
.card-body
|
||||
h5.card-title
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| ... um unter allen Völkern den Gehorsam des Glaubens aufzurichten
|
||||
span.bibelstelle Röm 1,5
|
||||
h6.card-subtitle.text-muted Eine Besonderheit der Namen der Apostel neu verstanden
|
||||
hr
|
||||
ul.card-text
|
||||
li
|
||||
| Liest man Mk 1,16-20 nach Mk 1,14-15, die beide zusammen Gal 4,4-6 und damit die Befreiung vom jüdischen Gesetz vergegenwärtigen,
|
||||
| folgen die Jünger mit dem Ruf zur Nachfolge
|
||||
| gleichzeitig gehorsam dem Ruf zu Umkehr und Glaube an das Evangelium.
|
||||
li
|
||||
| Dies lässt sich mit der Wendung „Gehorsam des Glaubens“ in Röm 1,5 verbinden, zu der Paulus alle Völker führen will.
|
||||
li
|
||||
| Schon lange ist in der Forschung aufgefallen, dass die Namen Simon und Andreas hellenistisch klingen,
|
||||
| während Jakobus und Johannes jüdische Namen sind.
|
||||
li
|
||||
| Der erwähnte Bezug zu Röm 1,5 macht es wahrscheinlich, dass dies kein Zufall ist,
|
||||
br
|
||||
| vielmehr sind schon in den vier Erstberufenen „alle Völker“ – Juden und Heiden – angedeutet, die zum „Gehorsam des Glaubens“ gerufen werden.
|
||||
|
||||
|
||||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||||
.card-body
|
||||
h5.card-title
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| Als die Zeit erfüllt war, sandte Gott seinen Sohn, ... damit er die freikaufe, die unter dem Gesetz stehen
|
||||
span.bibelstelle Gal 4,4-5a
|
||||
h6.card-subtitle.text-muted Ein zweiter Blick auf das Gegenüber von Mk 1,4-8 und Mk 1,14-15
|
||||
hr
|
||||
ul.card-text
|
||||
li
|
||||
| Die befreiend-freikaufende Sendung des Sohnes wird in der Mitte der konzentrischen Gliederung erzählt.
|
||||
li
|
||||
| In Mk 1,14-15 wird diese Sendung und ihre Bedeutung ins Wort gebracht und dabei Gal 4,4-6 vergegenwärtigt.
|
||||
li
|
||||
| In Mk Mk 1,4-8 werden die Auswirkungen der Sendung erzählt: Menschen sind befreit von der Herrschaft der Sünde,
|
||||
| erfahren in der Taufe die Vergebung der Sünden;
|
||||
br
|
||||
| sie sind nun frei vom „Gesetz der Sünde und des Todes“ (Röm 8,2).
|
||||
li
|
||||
| In Mk 1,8 kündigt Johannes der Täufer die Geisttaufe des Stärkeren an;
|
||||
br
|
||||
| dies kann von Gal 4,6 her verstanden werden,
|
||||
br
|
||||
| aber auch – als parallele, inhaltlich effektiv identische Aussage – von
|
||||
span.bibelstelle Gal 3,13-14*
|
||||
| her (wörtlich übersetzt – EÜ ungenau!):
|
||||
br
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| Christus hat uns losgekauft ...., damit wir die Verheißung des Geistes empfingen durch den Glauben.
|
||||
br
|
||||
| Gemeint ist hier das „Empfangen des verheißenen Geistes“, nicht nur die Verheißung als solche;
|
||||
br
|
||||
| „Verheißung“/„verheißen“ verbindet sich mit der Ankündigung der Geisttaufe durch Johannes besser als Gal 4,6,
|
||||
br
|
||||
| zumal in Mk 1,14-15 zum Glauben aufgerufen wird.
|
||||
br
|
||||
| Jedenfalls ist angedeutet, dass jene, die die Geisttaufe empfangen haben, nun – wie Jesus –
|
||||
| dem befreienden „Gesetz des Geistes“ (Röm 8,2) unterstehen.
|
||||
//-
|
||||
.small
|
||||
h6 Unwahrscheinliche Gliederungsvariante
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -526,6 +526,22 @@ block content
|
|||
li
|
||||
| Durch die Betonung der offensichtlichen Vollmacht Jesu gerade auch gegenüber den Dämonen und das diesbezügliche Abheben Jesu von den Schriftgelehrten bzw. den Heiligen Schriften Israels
|
||||
| wird eine Insuffizienz der Tora genau in diesem Punkt angedeutet.
|
||||
li
|
||||
| Markus führt also – mit der Sendung Jesu in der Mitte der konzentrischen Gliederung – seine Beschäftigung mit dem jüdischen Gesetz
|
||||
| weiter; von der Beziehung Mitte und unteres Ende der konzentrischen Gliederung kommt
|
||||
span.bibelstelle Röm 8,3
|
||||
| in Blick (nachdem Röm 8,2
|
||||
| bereits in der konzentrischen Gliederung Mk 1,1-15 präsent war):
|
||||
br
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| Denn weil das Gesetz, ohnmächtig durch das Fleisch, nichts vermochte,
|
||||
br
|
||||
| sandte Gott seinen Sohn in der Gestalt des Fleisches, das unter der Macht der Sünde steht,
|
||||
| wegen der Sünde,
|
||||
br
|
||||
| um die Sünde im Fleisch zu verurteilen.
|
||||
br
|
||||
| Dies verbindet sich unmittelbar mit der Wüstensendung Jesu bzw. dem Gang Jesu ins Verderben.
|
||||
|
||||
.card.slide.border-primary.mb-3
|
||||
.card-body
|
||||
|
|
@ -656,12 +672,12 @@ block content
|
|||
| darauf bezieht sich der Glaube.
|
||||
li
|
||||
| Insofern im Rahmen des Beginns der Verkündigung Jesu darauf hingewiesen wird, dass schon der Vorläufer
|
||||
| „ausgeliefert“ wurde, wird bei der Taufe Jesu im Gegenüber der Tod Jesu in den Fokus gerückt.
|
||||
| „ausgeliefert“ wurde, wird bei der Taufe Jesu im Gegenüber der Tod Jesu in besonderer Weise akzentuiert.
|
||||
br
|
||||
| In der Tauferzählung selbst wird zwar besonders der Aspekt der Auferstehung durch die reiche Schilderung der Begleitumstände
|
||||
| des Aus-dem-Wasser-Steigens betont, im Gegenüber durch den Hinweis auf die „Auslieferung“ Johannes des Täufers
|
||||
| aber die „Auslieferung“ Jesu vergegenwärtigt; dies scheint – ganz im Sinne des Schweigegebotes an den unreinen Geist –
|
||||
| ein bewusster und deutlicher Kontrakpunkt zur Auferstehungsherrlichkeit zu sein.
|
||||
| ein bewusster und deutlicher Kontrakpunkt zur Auferstehungsherrlichkeit zu sein im Sinne des notwendigen „davor“ bzw. „darum“ der Auferstehungsherrlichkeit.
|
||||
li
|
||||
| Mit der Auferweckung des Gekreuzigten durch Gott (→ „Wohlgefallen“!) verbindet sich auch die Forderung, das eigene Leben am Weg Jesu ans Kreuz auszurichten (→ Ruf zur Umkehr),
|
||||
| um das künftige Sein bei Jesus zu erlangen.
|
||||
|
|
@ -672,7 +688,28 @@ block content
|
|||
i
|
||||
| Die Erzählung von der Austreibung des unreinen Geistes legt Zeugnis ab, wie das Evangelium von Tod und Auferstehung Jesu seine Kraft entfaltet
|
||||
| zur Befreiung des Menschen aus der Hand des Satan/der Sünde.
|
||||
|
||||
li
|
||||
| Die Tauferzählung macht
|
||||
span.bibelstelle Röm 1,4
|
||||
| gegenwärtig:
|
||||
br
|
||||
| Jesus ist jener,
|
||||
q.bibeltext der dem Geist der Heiligkeit nach eingesetzt ist als Sohn Gottes in Macht seit der Auferstehung von den Toten.
|
||||
br
|
||||
| Mk 1,14-15 macht
|
||||
span.bibelstelle Gal 4,4-6
|
||||
| präsent:
|
||||
br
|
||||
q.bibeltext
|
||||
| Als aber die Zeit erfüllt war, sandte Gott seinen Sohn, ... damit wir die Sohnschaft erlangen.
|
||||
br
|
||||
| Weil ihr aber Söhne seid, sandte Gott den Geist seines Sohnes in unsere Herzen, den Geist, der ruft: Abba, Vater.
|
||||
br
|
||||
| Jesu Geistempfang und Einsetzung als Sohn Gottes in Macht korrespondiert also damit,
|
||||
| dass auch die Christen in der Taufe zu Söhnen Gottes werden und den Heiligen Geist empfangen.
|
||||
br
|
||||
| Beides ist „Ergebnis“ der Sendung Jesu.
|
||||
|
||||
.card.slide.border-primary
|
||||
.card-body
|
||||
h5.card-title Der Vorläufer und die Nachfolger Jesu im konzentrischen Gegenüber
|
||||
|
|
@ -700,5 +737,21 @@ block content
|
|||
| Beides ist zu verbinden mit Jesu „Weg in die Wüste“ (→ Mitte der konzentrischen Gliederung),
|
||||
| der für Jesus ein „Weg ins Verderben“ ist (→ unteres Ende der konzentrischen Gliederung),
|
||||
| ein Weg der Erniedrigung des „Sohn (eines) Gottes“ bis hin ans Kreuz (→ Phil 2,6-11).
|
||||
li
|
||||
| Das zerrissene Netz, das die Söhne des Zebedäus zu flicken versuchen, bis Jesus sie in die Nachfolge ruft,
|
||||
| steht für das jüdische Gesetz, das unter der Sünde eingeschlossen hatte (→ Gal 3,22);
|
||||
br
|
||||
| von diesem Zustand hat Jesus befreit, indem er – dem „Gesetz des Geistes“ unterstellt (→ Mitte der konzentrischen Gliederung) –
|
||||
| vom „Gesetz der Sünde und des Todes“ (Röm 8,2) befreit hat:
|
||||
q.bibeltext Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei
|
||||
span.bibelstelle Ps 127,7.
|
||||
br
|
||||
| Dies ermöglicht die neue, in der von Johannes verheißen Geisttaufe vermittelten Existenz unter dem „Gesetz des Geistes“ (Röm 8,2),
|
||||
| die die Existenz unter dem „Gesetz der Sünde und des Todes“ ablöst;
|
||||
br
|
||||
| das Gesetz, das unter der Sünde eingeschlossen hatte, durch die Sendung des Sohnes nun aber zerrissen ist, einerseits,
|
||||
| und der Geist bzw. die Geisttaufe andererseits stehen sich gegenüber;
|
||||
br
|
||||
| wie es kein Zurück zur Sünde gegen soll, darf es auch kein Zurück zum Gesetz geben.
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue