Mk/Mir nach: Verbesserung Bartimäus
parent
544798c257
commit
c67af5911a
|
|
@ -1443,7 +1443,7 @@ block content
|
||||||
br
|
br
|
||||||
| Und als er herausging aus Jericho und seine Jünger und eine zahlreiche Menge,
|
| Und als er herausging aus Jericho und seine Jünger und eine zahlreiche Menge,
|
||||||
br
|
br
|
||||||
| sah der Sohn des Timaios, Bartimaios, ein blinder Bettler, am Weg.
|
| saß der Sohn des Timaios, Bartimaios, ein blinder Bettler, am Weg.
|
||||||
span.bibelstelle Mk 10,46
|
span.bibelstelle Mk 10,46
|
||||||
ul.card-text
|
ul.card-text
|
||||||
li
|
li
|
||||||
|
|
@ -1469,17 +1469,20 @@ block content
|
||||||
| und Bartimäus am Weg sitzend, dann sieht man tatsächlich ein Vorübergehen Jesu, aber – und das ist ein wichtiger Unterschied –
|
| und Bartimäus am Weg sitzend, dann sieht man tatsächlich ein Vorübergehen Jesu, aber – und das ist ein wichtiger Unterschied –
|
||||||
| nicht nur Jesu sondern auch der Vielen, die im Laufe der Erzählung eine wichtige Rolle spielen und in ihrem Verhalten gleichsam „umswitchen“.
|
| nicht nur Jesu sondern auch der Vielen, die im Laufe der Erzählung eine wichtige Rolle spielen und in ihrem Verhalten gleichsam „umswitchen“.
|
||||||
br
|
br
|
||||||
| Auffälligist, dass Jesus Jericho betritt ohne dass es dort etwas gibt, das es zu erzählen gäbe.
|
| Auffällig ist, dass Jesus Jericho betritt, ohne dass es dort etwas gibt, das es zu erzählen gäbe.
|
||||||
br
|
br
|
||||||
| Jesus scheint Jericho nur zu betreten, um es gleich wieder zu verlassen; und die erzählten Ereignisse spielen
|
| Jesus scheint Jericho nur zu betreten, um es gleich wieder zu verlassen; und die erzählten Ereignisse spielen
|
||||||
| beim Herausgehen aus Jericho am Weg. Damit könnte ganz gezielt auf den Exodus (Ex-hodos; Heraus-Weg!) aus Ägypten angespielt sein –
|
| beim Herausgehen aus Jericho am Weg. Damit könnte ganz gezielt auf den Exodus (Ex-hodos; Heraus-Weg!) aus Ägypten angespielt sein –
|
||||||
| was unterstreicht, dass das einen Vorübergang Jesu (9n Aufnahme der Exodus-Tradition) sehende geistige Auge recht hat.
|
| was unterstreicht, dass das einen Vorübergang Jesu (→ Aufnahme der Exodus-Tradition) sehende geistige Auge recht hat.
|
||||||
|
br
|
||||||
|
| Auch zum Gedanken des Augen-Öffnens scheint es sehr gut zu passen, dass der Vorübergang nicht expressis verbis erzählt wird,
|
||||||
|
| sondern mit dem geistigen Auge gesehen werden muss.
|
||||||
li
|
li
|
||||||
| Hinzu kommt, dass in der Erzählung das zweimalige Schreien des Bartimäus eine zentrale Rolle spielt,
|
| Hinzu kommt, dass in der Erzählung das zweimalige Schreien des Bartimäus eine zentrale Rolle spielt,
|
||||||
| wie auch in der oben zitierten Berufung des Mose:
|
| wie auch in der oben zitierten Berufung des Mose:
|
||||||
br
|
br
|
||||||
q.bibeltext
|
q.bibeltext
|
||||||
| Ich habe das Elend meines Volkes in Ägypten <i>gesehen</i> und sein Geschrei wegen seiner Antreiber habe ich gehört.
|
| Ich habe das Elend meines Volkes in Ägypten gesehen und sein <i>Geschrei</i> wegen seiner Antreiber habe ich gehört.
|
||||||
br
|
br
|
||||||
| Ich kenne sein Leid.
|
| Ich kenne sein Leid.
|
||||||
span.bibelstelle Ex 3,7
|
span.bibelstelle Ex 3,7
|
||||||
|
|
@ -1492,7 +1495,7 @@ block content
|
||||||
| Sein Hören ist genauso implizit erzählt wie sein Vorbeigehen – und damit die beiden relevanten Motive aus den
|
| Sein Hören ist genauso implizit erzählt wie sein Vorbeigehen – und damit die beiden relevanten Motive aus den
|
||||||
| zugezogenen Stellen zum Exodus.
|
| zugezogenen Stellen zum Exodus.
|
||||||
br
|
br
|
||||||
| Das Stehenbleiben Jesu ist dabei einerseits der Gegensatz zum Vorübergehen, der letzteres implizit vergegenwärtigt,
|
| Das Stehenbleiben Jesu ist dabei einerseits der Gegensatz zum Vorübergehen, das letzteres implizit vergegenwärtigt,
|
||||||
| andererseits Folge seines Hörens, das ebenso implizit vergegenwärtigt wird.
|
| andererseits Folge seines Hörens, das ebenso implizit vergegenwärtigt wird.
|
||||||
br
|
br
|
||||||
| Während also bei den Erstberufenen und Levi das Sehen Jesu explizit erzählt wird, wird das Hören Jesu implizit vorausgesetzt;
|
| Während also bei den Erstberufenen und Levi das Sehen Jesu explizit erzählt wird, wird das Hören Jesu implizit vorausgesetzt;
|
||||||
|
|
@ -1510,7 +1513,7 @@ block content
|
||||||
br
|
br
|
||||||
| Sie handeln nun im Sinne des Herabsteigens Gottes bzw. des Menschensohnes nach Mk 10,45, im Sinne der Zuwendung, des Herabbeugens zu den Leidenden.
|
| Sie handeln nun im Sinne des Herabsteigens Gottes bzw. des Menschensohnes nach Mk 10,45, im Sinne der Zuwendung, des Herabbeugens zu den Leidenden.
|
||||||
li
|
li
|
||||||
| Heilung des Bartimäus ist keine Berufungserzählung im eigentlichen Sinn. Und dennoch hat sie Berührungspunkte:
|
| Die Heilung des Bartimäus ist keine Berufungserzählung im eigentlichen Sinn. Und dennoch hat sie Berührungspunkte:
|
||||||
ul.card-text
|
ul.card-text
|
||||||
li
|
li
|
||||||
| Bartimäus wird nicht in die Nachfolge gerufen, doch die Erzählung endet damit, dass er Jesus „nachfolgte auf seinem Weg“,
|
| Bartimäus wird nicht in die Nachfolge gerufen, doch die Erzählung endet damit, dass er Jesus „nachfolgte auf seinem Weg“,
|
||||||
|
|
@ -1553,7 +1556,7 @@ block content
|
||||||
br
|
br
|
||||||
| Motive des Exodus spielen sicher eine Rolle, und sind doch anders eingetragen.
|
| Motive des Exodus spielen sicher eine Rolle, und sind doch anders eingetragen.
|
||||||
br
|
br
|
||||||
| Schließlich geht es nicht um den Einen, der vorübergeht, nicht um den „Vorübergang“ des Herrn“,
|
| Schließlich geht es nicht um den Einen, der vorübergeht, nicht um den „Vorübergang des Herrn“,
|
||||||
| sondern um den „Vorübergang der Vielen“, die nicht in einem negativen Sinne achtlos vorübergehen sollen, jemanden sogar noch schelten,
|
| sondern um den „Vorübergang der Vielen“, die nicht in einem negativen Sinne achtlos vorübergehen sollen, jemanden sogar noch schelten,
|
||||||
| sondern die – um dem „Vorübergang des Herrn“ nachzufolgen – wie Jesus stehen bleiben müssen, um sich dem Notleidenden heilvoll zuzuwenden.
|
| sondern die – um dem „Vorübergang des Herrn“ nachzufolgen – wie Jesus stehen bleiben müssen, um sich dem Notleidenden heilvoll zuzuwenden.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue